Similar context phrases
Translation examples
We must finish what we failed to do at Gaugamela.
Мы должны закончить дело, которое не смогли довести до конца у Гавгамелы, Парменион.
What was I serving when I saved your puppy life at Gaugamela?
А ты забыл, как я спас твою ничтожную жизнь при Гавгамеле?
I was here this day at Gaugamela for the freedom and glory of Greece!
Я был в тот день у Гавгамелы и сражался за свободу и славу Греции!
- With respect had you fought better at Gaugamela when your flank was crumbling...
При всем моем уважении к твоим сединам, Парменион, если бы при Гавгамеле ты дрался лучше, и твой фланг не начал бы сыпаться, мы бы сразу смогли захватить Дария.
I am the victor but what does it all mean, when there is no one left to remember the great cavalry charge at Gaugamela or the mountains of the Hindu Kush when we crossed a 100,000-man army into India?
Но какое значение это имеет теперь, когда не осталось ни одного человека, который помнил бы блестящий прорыв конницы у Гавгамелы? Или горы Гиндукуша, через которые мы провели стотысячное войско и вошли в Индию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test