Translation for "gas wells" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Depleted oil and natural gas wells offer suitable sinks for carbon storage.
Истощенные нефтяные и газовые скважины прекрасно подходят для целей хранения углерода.
11. Because coal seams and surrounding strata are tight and have limited permeability, typical gas well configurations are not cost effective.
11. Ввиду плотности и ограниченной проницаемости угольных свит и окружающих пород типовые конфигурации газовых скважин являются неэкономичными.
Extraction could present a problem, insofar as methane hydrates are sometimes found as deposits within sediments, as opposed to the rock strata of oil and gas wells.
Добыча может стать проблематичной, поскольку метановые гидраты обнаруживаются иногда в виде залежей внутри осадочного слоя, а не внутри скальных пластов, как нефтяные и газовые скважины.
The CPC describes it as "services rendered on a fee or contract basis at oil and gas fields, e.g. drilling services, derrick building, repair and dismantling services, oil and gas well casings cementing services" (Division 88).
В КОП она определяется как "услуги, оказываемые за вознаграждение или на договорной основе на нефтяных и газовых месторождениях, например услуги по бурению, услуги по строительству, ремонту и демонтажу буровых вышек и услуги по цементированию обсадных труб в нефтяных и газовых скважинах" (раздел 88).
The reason for the unequal ratio of men and women is due not to a violation of women's rights, but to the specific nature of the occupations, which involve difficult and adverse working conditionssuch as electric/gas welder, shovel operator, general machine operator and oil-and gas-well driller.
Причина неравного соотношения мужчин и женщин объясняется не ущемлением прав женщин, а спецификой рабочих профессий -- электро-газосварщик, машинист экскаватора, механизатор широкого профиля, бурильщик нефтяных и газовых скважин, связанных с тяжелыми и вредными условиями труда.
5. In discussing subparagraph (f), which provides that the term "permanent establishment" includes mines, oil or gas wells, quarries or any other place of extraction of natural resources, the OECD Commentary states that "the term `any other place of extraction of natural resources' should be interpreted broadly" to include, for example, all places of extraction of hydrocarbons whether on or offshore.
5. В связи с подпунктом (f), в котором предусматривается, что термин <<постоянное представительство>> включает рудники, нефтяные и газовые скважины, карьеры или любое другое место добычи природных ресурсов, в комментарии ОЭСР говорится, что <<выражение <<любое другое место добычи природных ресурсов>> следует истолковывать широко>>, чтобы оно включало, например, все места добычи углеводородов -- как в прибрежной полосе, так и вдали от берега.
Gas wells go up in flames, executives get beheaded... the uge.
Газовые скважины вспыхнули руководство обезглавили... всё как обычно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test