Similar context phrases
Translation examples
gargle or... the drops.
Полоскание или... капли.
- Are you out of gargle?
- У вас кончилось полоскание?
Oh, maybe the gargle bottles.
Возможно, бутылочки для полоскания горла.
Would the gargle work on my elbow?
Полоскание поможет вылечить локоть?
All I want is a gargle.
Мне нужно полоскание для горла.
- All I want is the gargle.
- Все, что я хочу - полоскание.
Did you move the gargle bottles?
- Ты переставляла бутылки для полосканий?
The sound of his gargling.
По его звукам при полоскании горла...
Now, quit your bologna-gargling
Так что, заканчивай полоскание болонской колбаской.
You gonna gargle mayonnaise
Ты будешь полоскать горло "майонезом"
It's harmless enough to gargle with.
Им можно без страха полоскать горло.
I only wanted her to gargle!
Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло!
But if she only gargled, would the poison still have killed her?
Но если она только полоскала горло, могла ли она отравиться?
I-I'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
I've been gargling.
- Я уже полоскал.
Gargle and kill germs after a shoot.
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок.
To treat a toothache, they advocated gargling with urine.
При зубной боли они рекомендовали полоскать рот мочой.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
I gargle before trials.
Прополоскал рот перед слушанием.
You might want to gargle.
– Вам стоит прополоскать рот.
You got to gargle with this.
Ты должна прополоскать рот этим.
Try to make him gargle.
И попытаться заставить их прополоскать пасть!
I'd like to gargle his marbles.
Я бы его шарики у себя во рту прополоскала!
Next date, don't forget to gargle, don't forget to snip.
К следующему свиданию – не забудьте прополоскать рот, не забудьте подстричь!
Yeah, I'm gonna tell her you blew Mickey Rooney and gargled with it.
Ага, скажу, что ты отсосала у Микки Руни и прополоскала рот его спермой.
Go back,do it again, but this time why don't you gargle with some sand.
Вернись и сделай это снова, только в этот раз прополоскай свой рот песком.
Where's the gargle?
А где выпивка? . Ты навестил дядюшку?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test