Translation for "gargantuan" to russian
Similar context phrases
Translation examples
“a world gargantuan in its excesses and grotesque in its human and economic inequalities.”
"мир, гигантский в своих излишествах и гротескный в своем человеческом и экономическом неравенстве".
Today, we remain small islands, but the issues with which we grapple are gargantuan.
Сегодня мы попрежнему остаемся малыми островами, однако задачи, которые нам предстоит решить, стали поистине гигантскими.
By the same token, we must admit that there are gargantuan challenges that continue to face the United Nations, most poignantly the ethnic and regional conflicts that endanger regional stability and the international security system.
Аналогичным образом мы должны признать, что есть задачи гигантских масштабов, по-прежнему стоящие перед Организацией Объединенных Наций, самыми острыми из которых являются этнические и региональные конфликты, ставящие под угрозу региональную стабильность и систему международной безопасности.
We note with deep satisfaction the gargantuan efforts made during the sixty-fifth session, including the High-level Meeting on Youth and the High-level Plenary Meeting on the MDGs and the need to implement them.
Мы с глубоким удовлетворением отмечаем гигантские усилия, предпринятые в ходе шестьдесят пятой сессии, в том числе в ходе заседания высокого уровня по вопросам о молодежи и пленарного заседания высокого уровня, посвященного ЦРДТ и необходимости их реализации.
People become the new entrepreneurs of small micro-businesses that meet needs not covered by the gargantuan businesses established only for profit, which rely on outsourcing and other such measures, thereby decreasing the possibility of local employment.
Люди становятся новыми предпринимателями, организующими малые микропредприятия, которые обеспечивают потребности, не удовлетворяемые гигантскими предприятиями, создаваемыми только с целью получения прибыли и опирающимися на привлечение сторонних исполнителей и другие подобные меры, что тем самым сокращает возможности трудоустройства местного населения.
It has been a truly gargantuan effort to produce a document that captures, in barely 90 pages, the extraordinary phenomenon of voluntarism that makes such a vital contribution to virtually all areas of work of the United Nations, and that is found in almost every corner of the world.
Потребовались поистине гигантские усилия для того, чтобы отразить в документе объемом всего лишь в 90 страниц такое исключительное явление, как добровольческое движение, вносящее столь жизненно важный вклад почти во все сферы деятельности Организации Объединенных Наций и существующее практически во всех уголках мира.
Kick some gargantuan butt
Побьем несколько гигантских задниц
A huge, ginormously gargantuan difference.
Огромная... гигантская разница.
Morbo congratulates our gargantuan cyborg president.
Морбо поздравляет нашего гигантского киборга президента.
Anna, I said big, not gargantuan.
Анна! Я сказал большой, а не гигантский!
There's a certain gargantuan quality about this thing.
Но эта штука... Она гигантская.
We're descending into a gargantuan canyon of clouds.
Мы спускаемся в гигантский облачный каньон.
Feast my eyes on its heroically gargantuan impasto strokes.
Радовать глаза этим героическими гигантскими мазками.
I'll hide it under my gargantuan clown sleeve.
Я спрячу это в моём гигантском рукаве клоуна.
And those elements were ejected into the cosmos by these gargantuan explosions.
Эти элементы были извергнуты в космос гигантскими взрывами.
Right away, I realized this was a mistake of gargantuan proportions.
¬ тот момент, € пон€л, что значит ошибка в гигантских пропорци€х.
After that, the atmosphere lightened considerably, for although neither Harry nor Ron had shown any inclination to go and feed giant grubs to a murderous, gargantuan spider, Hagrid seemed to take it for granted that they would have liked to have done and became his usual self once more.
После этого атмосфера заметно разрядилась. Хотя ни Гарри, ни Рон не проявляли горячего желания кормить громадного смертоносного паука гигантскими личинками, но Хагрид, видимо, додумал это за них и наконец-то снова стал самим собой.
You're one gargantuan problem.
Ты одна колоссальная проблема.
It was a gargantuan task.
Это была колоссальная задача.
I've always liked that word, "gargantuan."
Мне нравится это слово "колоссальный".
The amount of venom that can be delivered from a single bite can be gargantuan.
Количество яда, выделяемого даже при одном укусе, может быть колоссальным.
- I mean the show will be... a magnificent, opulent, tremendous, stupendous, gargantuan bedazzlement, a sensual ravishment.
- Я имею в виду, что... шоу будет великолепное, прибыльное, потрясающее, изумительное колоссально ослепляющее чувственным экстазом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test