Translation for "ganic" to russian
Similar context phrases
Translation examples
H.E. Mr. Ejub Ganic Vice President of the Federation of Bosnia and Herzegovina
Его Превосходительство г-н Эюб Ганич Вице-президент Федерации Боснии и Герцеговины
In the first, Ejup Ganic, a member of the wartime Presidency of the former Republic of Bosnia and Herzegovina, was detained by the United Kingdom authorities on 1 March pursuant to an extradition request from Serbia that alleged Ganic's involvement in the socalled "Dobrovoljacka Street" case.
В первом из этих дел Эюп Ганич, бывший член Президиума Республики Босния и Герцеговина в период военных действий был задержан властями Соединенного Королевства 1 марта во исполнении просьбы Сербии об экстрадиции, в которой утверждалось, что Ганич участвовал в так называемом деле <<Улица Доброволяцка>>.
In July, the City of Westminster Magistrates' Court in London rejected Serbia's request for extradition and immediately released Ganic from house arrest.
В июле Вестминстерский магистратский суд в Лондоне отклонил просьбу Сербии об экстрадиции и незамедлительно освободил Ганича изпод домашнего ареста.
The resumption of the Karadzic trial on the same day that Ejup Ganic was arrested in London amplified domestic media coverage and ensured mutually divergent commentary.
Возобновление суда над Караджичем в тот день, когда был в Лондоне арестован Эджуп Ганич, гальванизировало освещение этого события национальными средствами массовой информации и вызвало взаимоисключающие комментарии.
This resolution concluded a process initiated by INTERPOL in June 2009 in relation to the issuance of an international red notice arrest warrants by Serbian authorities in relation to the Ganic case.
Этой резолюцией был прекращен начатый Интерполом в июне 2009 года процесс, предусматривавший выдачу сербскими властями международных <<красных>> ордеров на арест по делу Ганича.
I have the honour to transmit the attached letter from Mr. Ejup Ganic, Member of the Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina and Vice President, addressed to Your Excellency.
Имею честь настоящим препроводить прилагаемое письмо члена Президиума Республики Боснии и Герцеговины, заместителя председателя Президиума г-на Эюпа Ганича, на имя Вашего Превосходительства.
I have the honour to submit to you the attached letter, dated 12 August 1993, by the Vice President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, Dr. Ejup Ganic, addressed to Your Excellency.
Имею честь препроводить Вам прилагаемое письмо заместителя Председателя Президиума Республики Боснии и Герцеговины д-ра Эюпа Ганича от 12 августа 1993 года на Ваше имя.
I have the honour to present to you the attached letter dated 2 August 1993 written to the President of the Security Council from Dr. Ejup Ganic, Vice President, and Acting President of the Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Имею честь представить Вам прилагаемое письмо заместителя и исполняющего обязанности председателя Президиума Республики Боснии и Герцеговины д-ра Эюпа Ганича от 2 августа 1993 года на имя Председателя Совета Безопасности.
Over the reporting period, representatives from SFOR and the Office of the High Representative met with Bosnian Federation President Ganic and with Tuzla airport and canton officials to discuss arrangements for civilian aircraft to operate from Tuzla airfield.
За отчетный период представители СПС и Управления Высокого представителя провели встречи с президентом боснийской Федерации Ганичем, должностными лицами из управления аэропорта в Тузле и властями кантона для обсуждения условий использования гражданскими самолетами аэродрома в Тузле.
(e) President Zubak and Vice President Ganic will ensure that Federation partners submit their draft suggestions concerning the adaptation of municipal boundaries to the inter-entity boundary line to the Principal Deputy High Representative by 1 May;
e) Президент Зубак и Вице-президент Ганич обеспечат, чтобы партнеры по Федерации представили главному заместителю Представителя высокого уровня до 1 мая проекты своих предложений относительно приведения муниципальных границ в соответствие с линией границы между образованиями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test