Translation for "gambling" to russian
Gambling
adjective
Translation examples
adjective
ë) gambling clubs or casinos;
h) игорные клубы и казино;
h) Gambling clubs or casinos;
h) игорные заведения или казино;
The Law on Profit Oriented Games and Gambling Houses,
Закон <<Об играх с выигрышем и игорных домах>>
2) organisers and holders of lotteries and gambling;
2) организаторов и владельцев лотерей и игорных заведений;
initiating and maintaining lottery and gambling;
15. организация и проведение лотерей и создание и эксплуатация предприятий игорного бизнеса;
- Persons operating or managing casinos or other gambling establishments;
- лица, эксплуатирующие или управляющие казино или игорными домами;
bookmakers and persons who carry on a business of operating a gambling house or casino.
:: букмекеры и операторы игорных домов или казино.
(c) an operator of a gambling house, casino or lottery; and
c) компании по управлению игорными домами и казино или по организации лотерей; и
This core part of its business was ended with the passage of the Unlawful Internet Gambling Enforcement Act (2006), which prohibited online gambling in the United States.
Этой основной части ее коммерческой деятельности был положен конец, когда был принят Закон об ответственности за незаконный игорный интернет-бизнес (2006 год), который запретил онлайновый игорный бизнес в Соединенных Штатах.
Lucky Gambling House
Счастливый Игорный Дом
In a gambling den?
В игорном доме?
Keeps gambling rooms.
Он содержит игорный дом?
Hijacking and gambling.
Ограбление и игорный бизнес.
There's a gambling den.
Есть один... игорный дом.
He runs a gambling house.
Он держит игорный дом.
A nice gambling hall maybe.
Хороший игорный зал, возможно.
Is he perhaps still gambling?
Возможно, опять в игорном клубе.
You like to gamble. Build a gambling house.
Нравится играть в азартные игры - построй игорный дом.
Teng Piao at the gambling house?
Тенг Пьяо в игорном доме?
John tipped him and went off to gamble.
Джон дал ему на чай и направился к игорному залу.
We’re on our honeymoon, and John is always gambling.
Медовый месяц, все-таки, а Джон все время торчал в игорных домах.
I’d hand him flashbulbs and give him advice here and there; he likes that stuff. We went over to the Last Frontier to gamble, and he started to win.
Я вручал ему то одну вспышку, то другую, давал всякие советы — ему все понравилось. Потом мы поехали в отель «Последний рубеж», там он устроился за игорным столом, начал выигрывать.
He’s lost everything gambling.
Он потерял все деньги на азартных играх, все до кната.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test