Translation examples
Nationality: Gambian
Гражданство: гамбийское
Also for the very first time a child born outside The Gambia to a Gambian Mother is entitled to Gambian citizenship by descent irrespective of whether the father is a Gambian or not.
Также впервые ребенок, рожденный гамбийской матерью за пределами Гамбии, имеет право на гамбийское гражданство по происхождению, независимо от того, является ли гамбийцем его отец.
The President considers that victory to be a mandate from the Gambian electorate to continue his service to the Gambian people and, indeed, to the international community at large.
Президент считает эту победу мандатом от гамбийских избирателей продолжать свою службу на благо гамбийского народа, да и международного сообщества в целом.
A similar arrangement is being put in place to transport Gambian troops.
Аналогичные меры принимаются для перевозки гамбийских военнослужащих.
Of the Gambian nationals, females constituted nearly 51 per cent.
Женщины составляли приблизительно 51 процент гамбийских граждан.
:: Improving Gambian handicraft and its marketing through training;
:: развитие гамбийских народных промыслов и реализации их продукции путем организации обучения;
Other Gambian officials, including Gambian State Police, have publicly denied holding Mr. Manneh.
В других официальных органах Гамбии, например в гамбийской государственной полиции, публично отрицают, что г-н Манне находится у них.
The issue of so-called "Gambian" diamonds continues to remain a matter of concern.
364. Продолжает вызывать озабоченность вопрос о так называемых <<гамбийских>> алмазах.
The Gambian Government has never admitted that it has Mr. Manneh in custody.
То, что г-н Манне находится под арестом, гамбийское правительство так и не признало.
The editor of the Gambian newspaper The Independent alleges that he received "electric shocks to his naked body" while detained by Gambian security forces.
Редактор гамбийской газеты "Индепендент" утверждает, что когда он был задержан службами безопасности Гамбии, его "голого пытали электротоком".
Gambian, which is where I come from, and the Catalan identity.
гамбийской, которая живет у меня в душе и каталонской, так как я здесь живу
Thus a Gambian woman who has a child born outside The Gambia with a non-Gambian cannot give her nationality to the child.
Следовательно, гамбийская женщина, родившая ребенка за пределами Гамбии от мужчины, не являющегося гражданином Гамбии, не может дать свое гражданство своему ребенку.
46. Section 7 of The Gambian Constitution identifies The Gambia's laws as consisting of:
46. В статье 7 Конституции Гамбии указано, что законами Гамбии являются:
7. Section 7 of The Gambian Constitution identifies The Gambia's laws as consisting of:
7. В статье 7 Конституции Гамбии указано, что законами Гамбии являются:
Following the approval UNCTAD and the Gambian Government initiated implementation.
После этого ЮНКТАД и правительство Гамбии приступили к практической работе.
The Government invites the international community to join Gambians in turning the shores of the Gambian River into a food basket.
Правительство призывает международное сообщество объединить усилия с гамбийцами в деле превращения берегов реки Гамбия в источник продовольствия.
Assistance for Computerization of a National Database for Gambian nationals and Aliens.
:: Помощь в компьютеризации национальной базы данных о гражданах Гамбии и иностранцах.
1983, 1986, Member and head of the Gambian delegation to the Commonwealth
1983, 1986, 1989, Член и глава делегации Гамбии на Конференции
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test