Translation for "galvanization" to russian
Galvanization
noun
Translation examples
The mechanical collection production field consists of units for the processing of metals, galvanization, dyeing, welding, collection and adjustment.
В механо - сборочном производстве используются установки для обработки металлов, гальванизации, покраски, сварки, сборки и регулировки.
However opposing opinion highlights the increased conductivity of steel structures and requirement for protection against surface corrosion (typically through galvanization).
Однако имеется и противоположное мнение, в котором подчеркивается возросшая проводимость стальных конструкций и необходимость в их защите от поверхностной коррозии (как правило, посредством гальванизации).
70. The adoption of the Millennium Development Goals represented a major shift in galvanizing global political will for poverty eradication.
70. Принятие целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, представляло собой крупное изменение в плане гальванизации глобальной политической воли в интересах искоренения нищеты.
The galvanizing of developing countries into issue-based coalitions has led to conclusions about their latent empowerment on the one hand, and concerns about North-South polarization on the other.
Гальванизация развивающихся стран, создающих коалиции по конкретным проблемам, дала основания для вывода о латентном усилении их веса, с одной стороны, и для озабоченностей поляризацией Север-Юг - с другой.
that the characteristics of the materials constituting a component are different or that the components differ in shape or size. A change in the plating procedure (galvanization, aluminium coating, etc.) is not deemed to produce a difference of type;
характеристики материалов, из которых изготовлен какой-либо элемент, различаются либо эти элементы имеют различную форму или размер, причем изменение способа нанесения покрытия (гальванизация, нанесение слоя алюминия и т.д.) не означает различия типа;
However opposing opinion highlights the increased conductivity of steel structures and requirement for protection against surface corrosion (typically through galvanization) as well as the increased risk of damage to steel structures during transport and installation.
Однако имеется и противоположное мнение, в котором подчеркивается возросшая проводимость стальных конструкций и необходимость в их защите от поверхностной коррозии (как правило, посредством гальванизации), а также повышенный риск повреждения стальных конструкций во время перевозки и монтажа.
2.4.2. That the characteristics of the materials constituting a component are different or that the components differ in shape or size, a change in the plating procedure (galvanization, aluminium coating, etc.) is not deemed to produce a difference of type; 2.4.3.
2.4.2 характеристики материалов, из которых изготовлен какой-либо элемент системы, отличаются от исходных или элементы системы имеют иную форму или размер, причем изменение способа нанесения покрытия (гальванизация, нанесение слоя алюминия и т.д.) не означает изменения типа;
Have you any experience with the principles and applications of galvanism?
Известны ли вам суть и методы применения гальванизации?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test