Similar context phrases
Translation examples
The old people still call him "the gaffer."
Старики до сих пор кличут его "папашей".
The gaffer brought him in while I was undercover.
Старик притащил его, пока я работала под прикрытием.
And Mal's leaving, Gaffer's all over the place, and then there's you.
Старик, всё кончено, это место себя исчерпало.
My old Gaffer would have a thing or two to say if he could see us now.
Мой старик Гаффер нашёл бы что сказать, если бы он их увидел.
All I mean is, next time let's get our ducks in a row before we talk to the gaffer.
Все, что я имею в виду, это давай в следующий раз согласовывать наши позиции до того, как пойдем к старику.
He breathed with relief when he was safely across. ‘Live and learn! as my gaffer used to say.
На берегу он с облегчением вздохнул и воскликнул: – Век живи – век учись, как говорит мой старик.
We were waiting for Gaffer, but he never come, and it were raining so... we were just arsing about, you know.
Мы ждали бригадира, но он все не шел. К тому же шел дождь... Ну и мы просто слонялись без дела...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test