Similar context phrases
Translation examples
On that occasion, the famous clause upholding "the laws of humanity" (les lois de l'humanité), suggested by the Russian delegate (of Estonian origin), Fyodor Fyodorovich de Martens, was inserted in the preamble of the Hague Convention on the Laws and Customs of War on Land.
Тогда, по предложению российского делегата (эстонского происхождения) Федора Федоровича де Мартенса, в преамбулу Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны была включена знаменитая клаузула о "законах человечности".
Kirill Fyodorovich, come over here!
Кирилл Федорович, скорее к нам!
Film director Sergei Fyodorovich - Fyodor BONDARCHUK
Режиссер Сергей Федорович - Федор Бондарчук
Sergey Fyodorovich, why do you need so many samovars?
Сергей Федорович, зачем столько самоваров?
Sergey Fyodorovich, come to our comparrtment, we're singing there.
Сергей Федорович, пойдемте к нам, у нас поют.
Alexei fyodorovich karamazov was the third son of fyodor pavlovich karamazov.
Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном Федора Павловича Карамазова.
Igor Fyodorovich Stravinsky.
Игорь Фёдорович Стравинский.
But remember, Ivan Fyodorovich, shooting down enemy planes is not an act of heroism, it's the duty of fighters, it's our daily routine.
Но, между прочим, Иван Фёдорович, сбивать самолёты противника - это не подвиг. Это, так сказать, обязанность истребителей.
On that occasion, the famous clause upholding "the laws of humanity" (les lois de l'humanité), suggested by the Russian delegate (of Estonian origin), Fyodor Fyodorovich de Martens, was inserted in the preamble of the Hague Convention on the Laws and Customs of War on Land.
Тогда, по предложению российского делегата (эстонского происхождения) Федора Федоровича де Мартенса, в преамбулу Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны была включена знаменитая клаузула о "законах человечности".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test