Translation for "furnished" to russian
Furnished
adjective
Translation examples
It is furnished and partitioned.
Служебные кабинеты меблированы и разделены перегородками.
Rental of furnished premises 35.2
Аренда меблированных помещений 35,2
The facility was furnished at the time it was turned over to UNU.
На момент передачи здания Университету оно было меблировано и оборудовано.
Extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government;
q) в какой степени правительством принимающей страны будут меблированы и оборудованы служебные помещения;
8. The extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government.
8. В какой степени правительством принимающей страны будут меблированы и оборудованы служебные помещения.
Uncontrolled tenancies are generally in furnished properties or in properties built after 1956.
Жилье, сдаваемое в неконтролируемую аренду, обычно является меблированным и представляет собой недвижимость, построенную после 1956 года.
KPC also owned about 64 furnished flats in Kuwait City to house its employees.
КПК принадлежали также в городе Эль-Кувейт 64 меблированные квартиры, где проживали ее сотрудники.
92. It will be necessary to furnish 50 units located in the 800-man camp to be used in accommodation for senior staff.
92. Необходимо будет меблировать 50 комнат в лагере на 800 человек, которые предназначены для старших сотрудников.
Fully furnished, lavishly equipped.
Полностью меблированный, щедро оснащённый.
Furnished with rustic interior design elements.
В меблированном деревенском стиле.
He had this little... furnished apartment.
Он снимал маленькую... меблированную квартиру.
Next time, get a furnished place.
В следующий раз, снимай меблированную квартиру.
These are furnished, short-term apartments. That's who we get.
Меблированные комнаты на короткий срок.
So yeah, now I live in a furnished apartment.
Теперь я живу в меблированной квартире.
Instahomes welcomes you home to your furnished apartment.
Instahomes Приветствует вас дома В вашей меблированной квартире.
All impeccably furnished with cook's kitchens and breathtaking views.
Все безупречно меблированные с кухнями и захватывающими дух видами.
Two-bedroomed, fully furnished, Streatham, £350 a week.
С двумя спальнями, полностью меблированная, Streatham, 350 фунтов в неделю.
Svidrigailov occupied two rather spacious furnished rooms.
Свидригайлов занимал две меблированные, довольно просторные комнаты.
Many people let furnished houses, and get a rent, not only for the use of the house, but for that of the furniture.
Многие люди сдают меблированные квартиры и получают ренту за пользование не только квартирой, но и обстановкой.
It's a private, separate one, not connected with the rooming house, and it's furnished—the price is moderate, three small rooms.
Она особая, отдельная, с этими нумерами не сообщается, и меблированная, цена умеренная, три горенки.
There is no city in Europe, I believe, in which house-rent is dearer than in London, and yet I know no capital in which a furnished apartment can be hired as cheap.
Нет, мне думается, такого города в Европе, где квартирная плата дороже, чем в Лондоне, и тем не менее я не знаю столицы, в которой можно было бы за более дешевую плату нанять меблированную квартиру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test