Translation for "fund system" to russian
Translation examples
It introduced obligatory universal health insurance, which is realized by the health insurance institutions called the "Kasa Chorych" health funds system.
На его основании было введено обязательное всеобщее медицинское страхование, которое обеспечивается учреждениями медицинского страхования, объединенными в рамках системы фондов здравоохранения "Kasa Chorych".
156. One delegation asked if there was a mechanism to ensure that lessons learned were fed into the Fund's systems and how lessons and good practices were shared within UNFPA and with its partners.
Одна из делегаций спросила, существует ли механизм, обеспечивающий учет накопленного опыта в системах Фонда, и как осуществляется обмен извлеченными уроками и передовыми методами работы внутри ЮНФПА и с другими партнерами.
129. Owing to the inability of UNIC to support the administrative needs of the UNEP Regional Office for North America, the regional office requested UNEP headquarters for authority to set up an imprest fund system to support both itself and the Global Environment Facility/Scientific and Technical Advisory Panel.
129. Ввиду неспособности ИЦООН обеспечить необходимую административную поддержку Региональному отделению ЮНЕП для Северной Америки, региональное отделение обратилось к штаб-квартире ЮНЕП с просьбой предоставить ему полномочия на создание системы фонда подотчетных сумм для обеспечения как своей работы, так и работы Глобального экологического фонда Консультативной группы по научно-техническим вопросам.
The memorandum of understanding, however, had not been amended owing to the regional office's expectation that the launching of the imprest fund system was imminent and on account of the standard UNIC practice of not entering into formal agreements with other United Nations agencies because of its post facto billing at year-end.
Однако поправка в меморандум о взаимопонимании не была внесена ввиду того, что Региональное отделение ЮНЕП для Северной Америки считало, что создание системы фонда подотчетных сумм -- вопрос решенный, и в связи с тем, что Информационный центр Организации Объединенных Наций придерживался стандартной практики незаключения официальных соглашений с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, поскольку он выписывает счета в конце года постфактум.
130. During its audit in 2003, the Board advised the UNEP Regional Office for North America that pending action on that office's request to set up an imprest fund system, the memorandum of understanding needed amending to address the limitations of UNIC, actual activities to be carried out by UNIC and the specific obligations of the UNEP Regional Office for North America and UNIC.
130. В ходе своей ревизии в 2003 году Комиссия рекомендовала Региональному отделению ЮНЕП для Северной Америки в ожидании решения по его заявке на создание системы фонда подотчетных сумм внести в меморандум о взаимопонимании поправку для учета ограничений ИЦООН, фактических мероприятий, которые будут выполняться им, и конкретных обязательств Регионального отделения ЮНЕП для Северной Америки и ИЦООН.
37. Although the introduction in 2004 of a system interface with member organizations to electronically transfer Personnel Actions to the Fund's systems has led to a reduction in scanning hardcopy Personnel Actions, the indexers have to read each piece of incoming correspondence and make a judgement to either file the document or open a case for follow-up.
37. Несмотря на то что внедрение в 2004 году системного интерфейса с организациями-членами с целью электронной передачи в системы Фонда данных о кадровых решениях привело к сокращению объема работы по сканированию печатных документов, касающихся кадровых перемещений, сотрудники, занимающиеся индексацией корреспонденции, должны прочитывать каждый входящий документ и принимать решение об архивировании документа или открытии дела для последующей работы с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test