Translation examples
Delegations would be kept fully informed of developments in that connection.
Делегации будут полностью информированы о всех событиях в этой области.
Prisoners should be fully informed of their rights upon arrest.
Задержанные должны при аресте полностью информироваться об их правах.
World Bank and IMF were fully informed
Всемирный банк и Международный валютный фонд были полностью информированы
In a seventh case, the World Bank and IMF were “fully informed”.
В седьмом случае Всемирный банк и МВФ были "полностью информированы".
Member States needed to be kept fully informed of the implications of the Secretariat’s plans.
Государства-члены необходимо полностью информировать о последствиях планов Секретариата.
The Security Council requests the Secretary-General to keep it fully informed of developments in Burundi.
Совет Безопасности просит Генерального секретаря полностью информировать его о событиях в Бурунди.
The Security Council requests the Secretary-General to continue to keep it fully informed of developments in Burundi.
Совет Безопасности просит Генерального секретаря продолжать полностью информировать его о событиях в Бурунди.
29. I shall keep the Council fully informed of the progress achieved in the implementation of resolution 986 (1995).
29. Я буду продолжать полностью информировать Совет о ходе осуществления резолюции 986 (1995).
I assure you, my client is fully informed.
Могу уверить вас, что моя клиентка полностью информирована.
I am opining on subjects on which I am fully informed.
Я высказываюсь о вещах, о которых полностью информирован.
The chief of staff for a state senator needs to be fully informed on the issues.
Главный администратор сенатора штата должен быть полностью информирован обо всех делах.
It’s my opinion that it’s only going to work if I tell them, and Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless they are fully informed as to how it works!
По моему мнению, если я не расскажу вашим людям все, ничего путного не выйдет, а Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не будете полностью информированы о положении дел! И это сработало, да еще как!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test