Translation examples
A fully grown woman now.
Окреп теперь женщина.
Two weeks before, the Israeli Army uprooted 500 fully grown trees from the plot, stating that the area was state land.
За две недели до этого израильская армия выкорчевала на этом участке 500 взрослых деревьев под предлогом того, что земля в этом районе является государственной.
I'm a fully grown adult.
Я совершенно взрослый человек.
A fully-grown adult, actually.
Вообще-то это взрослый.
He's a fully grown man, Leslie.
Лесли, он взрослый мужик.
And now here she is, fully grown.
И вот она, взрослая.
I'm a fully-grown man with roommates.
Я взрослый мужчина с соседями по квартире.
And this... this horse is fully grown.
И это не жеребенок, а взрослая лошадь.
- No, you can't create fully grown people.
Нет, нет, Джонас, нельзя создать полностью взрослых людей.
We emerge from the natal pod fully grown.
Мы появляемся из кокона полностью взрослыми.
A woman, fully grown in her prime. Mm-hm.
Взрослая женщина в расцвете сил?
If they met a dragon, a fully grown dragon—Norbert had been bad enough… “Can you hear something?” Ron whispered. Harry listened.
А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона, хотя, признаться, и Норберта было бы достаточно… — Слышите? — прошептал Рон. Гарри прислушался.
Wincing, Harry looked round to see who had hold of him, and saw, with a thrill of horror, a fully grown, adult-sized Snape standing right beside him, white with rage. “Having fun?”
Едва не вскрикнув от боли, Гарри обернулся — и, к своему величайшему ужасу, увидел позади себя другого, взрослого, Снегга с побелевшим от ярости лицом. — Развлекаетесь?
Vernon Dursley hunched his shoulders angrily, and Harry guessed that his uncle was attempting to ward off recollections of the unannounced visit, a few days into Harry’s summer holidays, of two fully grown wizards.
Вернон Дурсль сердито втянул голову в плечи, и Гарри понял: дядя пытается отогнать воспоминания о нежданном визите двух взрослых волшебников, случившемся в один из первых дней летних каникул.
Dudley had emerged from his last encounter with a fully grown wizard with a curly pig’s tail poking out of the seat of his trousers, and Aunt Petunia and Uncle Vernon had had to pay for its removal at a private hospital in London.
Последняя встреча со взрослым волшебником подарила ему закрученный поросячий хвостик, высунувшийся наружу прямо сквозь брюки. Чтобы от него избавиться, дяде Вернону и тете Петунье пришлось заплатить немалые деньги в частной лондонской клинике.
Harry had been spraying only a few seconds when a fully-grown Doxy came soaring out of a fold in the material, shiny beetle-like wings whirring, tiny needle-sharp teeth bared, its fairy-like body covered with thick black hair and its four tiny lists clenched with fury.
Гарри распылял жидкость всего несколько секунд, когда из складки ткани, стрекоча блестящими жучьими крылышками и оскалив крохотные острые как иголки зубы, вылетела взрослая докси. Миниатюрное тельце покрывал густой черный мех, и все четыре маленьких кулачка были яростно стиснуты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test