Translation for "fully admit" to russian
Translation examples
32. During the pretrial investigation and in court, Mr. Musaev fully admitted his guilt of the offences imputed to him and lodged no complaint about the illegality of his detention.
32. В ходе предварительного следствия и на суде г-н Мусаев полностью признал себя виновным во вменяемых ему преступлениях и не обращался с жалобами на незаконность его задержания.
During the judicial investigation and the trial, the accused, who fully admitted their guilt, testified that the Armenians made extensive use of mercenaries, who were entrusted with the most highly specialized military functions in carrying out sabotage against the sovereign Azerbaijani Republic.
В ходе следствия и на судебном заседании обвиняемые, полностью признавшие свою вину, показали, что армянская сторона широко использует наемников, которым поручаются в высшей степени специализированные военные функции в осуществлении диверсионной деятельности против суверенной Азербайджанской Республики.
145. In an investigation of the October 2006 murder of Novaya Gazeta staff writer A. S. Politkovskaya, investigative authorities filed charges against six individuals, one of whom fully admitted his guilt and is actively cooperating with the investigation to establish the facts in the case.
145. В рамках расследования совершенного в октябре 2006 года убийства обозревателя газеты <<Новой газеты>> Политковской А.С. следственными органами предъявлены обвинения шести лицам, один из которых полностью признал свою вину и активно сотрудничает со следствием в целях установления истины по делу.
Although we fully admit tretonin is not without side effects, we assure you, the good it can do far outweighs any negative aspects.
от€ мы полностью признаем, что тритонин не без побочных эффектов, мы увер€ем вас, польза, которую он может принести, сильно перевешивает любые отрицательные аспекты.
Yes, I fully admit that school hasn't been the biggest priority for me recently, but that could have something to do with the fact that I just committed the woman who raised me to a mental institution.
Я полностью признаю, что школа в последнее время не была для меня главным приоритетом, но стоит учитывать и тот факт, что я только что отправила женщину, которая меня вырастила, в психбольницу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test