Translation for "full circles" to russian
Translation examples
It seems we have come full circle here -- from Sumgait to Budapest.
Представляется, что мы совершили полный круг -- от Сумгаита к Будапешту.
It is of the firm belief that, as history comes full circle, there will be light at the end of the tunnel.
Мы твердо убеждены в том, что история совершит полный круг и свет появится в конце туннеля.
The chain of illicit arms trafficking begins with the uncontrolled production and sale of these weapons, and the cycle of death and destruction comes full circle with their use by criminals and terrorists.
Цепочка незаконного оборота оружия начинается с бесконтрольного производства и продажи такого оружия, а цикл смертей и разрушений проходит полный круг с применением его преступниками и террористами.
As I reviewed prior General Assembly experience on the topic before us, I realized that not only is reform dynamic, but, like much other movement in worldly affairs, it often comes full circle.
По мере того, как я анализировал прежний опыт Генеральной Ассамблеи по рассматриваемому нами вопросу, я понял, что реформа не только динамична, но, как многие другие начинания в мировых делах, часто совершает полный круг.
15. The cultural dominance of men in Vanuatu society is symbolized on the coat of arms which contains three symbols of importance in Vanuatu: a male chief, the full circled-tusk of a pig and the namele leaf (Cycas circinnalis).
15. Превосходство мужчин в культуре вануатского общества находит свое отражение в гербе страны, на котором изображены три важных для Вануату символа: мужчина-вождь, клык свиньи в форме полного круга и лист намеле (Cycas circinnalis).
Having mentioned the issue of security, allow me to observe that the situation in South-Eastern Europe has come full circle with the return of the epicentre of the crisis to the Federal Republic of Yugoslavia and Kosovo, where it started more than a decade ago.
Касаясь вопроса о безопасности, я хотел бы отметить, что ситуация в Юго-Восточной Европе прошла полный круг и возвратилась в эпицентр кризиса - Союзную Республику Югославию и Косово, где все это началось более десятилетия тому назад.
After 11 September, the talk of the threat of international terrorism caused Azerbaijan to make accusations that went full circle in damaging its own reputation when, according to Western sources, Azerbaijan's own 10-year-long relationship with terrorists came to the surface and it was demonstrated that Azerbaijan had indeed served as a regional terrorist hub.
После 11 сентября разговоры об угрозе международного терроризма побудили Азербайджан к тому, чтобы выступить с обвинениями, которые, пройдя полный круг, в конечном итоге нанесли ущерб его собственной репутации после того, как, согласно источникам в западных странах, всплыла на поверхность десятилетняя связь Азербайджана с террористами и было продемонстрировано, что Азербайджан действительно служил региональным центром для террористов.
We've come full circle.
Мы сделали полный круг.
The worm done came full circle.
Червяк закончил полный круг.
So the relationship had come full circle.
Отношения прошли полный круг.
I guess we've come full circle.
Кажется, мы сделали полный круг.
And I think we've come full circle.
Кажется, мы прошли полный круг.
The maze is taking me full circle.
Лабиринтом берет меня полный круг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test