Similar context phrases
Translation examples
She is a Fulbright fellow and recipient of the Fulbright lifetime achievement award.
Является стипендиатом программы Фулбрайта, награждена премией Фулбрайта за достижения.
"Fulbright" grant, 1962
Стипендия <<Фулбрайта>>, 1962 год
Fulbright, 2008 - 2010
Программа Фулбрайта 2008−2010
Fulbright, 2007 - 2009
Программа Фулбрайта 2007−2009
Fulbright-Siderman Scholar.
Стипендиат фонда Фулбрайт-Сайдермэн.
Fulbright, 2009 - 2011
Программа Фулбрайта 2009−2011
Fulbright Scholarship, Washington, D.C.
Стипендия Фулбрайта, Вашингтон, О.К.
(d) "Fulbright" grant, 1962.
d) Стипендия <<Фулбрайта>>, 1962 год.
Fulbright, Secret Service.
Фулбрайт, секретный агент.
And a Fulbright scholar.
Я стипендиат программы Фулбрайта.
My name's Steve Fulbright.
Меня зовут Стив Фулбрайт.
Those s? The the Fulbright, Dick ...
А это Фулбрайт и Дик ...
I checked with Washington, Fulbright's kosher.
Я проверил через Вашингтон: Фулбрайт чист.
I'd like to speak with Agent Fulbright.
Я хочу поговорить с агентом Фулбрайтом.
and then done a year's postgraduate research as a Fulbright scholar.
"и затем год училась в аспирантуре как стипендиат Фулбрайта".
His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater.
Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр.
Well, when we met, Grace's dream was to study design in Florence, take the Fulbright that she got in college.
Когда мы познакомились, мечтой Грейс было учиться дизайну во Флоренции, стипендия Фулбрайта, которую она получит в колледже.
I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations.
Думаю, Вильям Фулбрайт, который однажды сказал, что международное образование - наша лучшая возможность превратить идеологию в человеческие стремления.
Fulbright Senior Scholar, Columbia University, New York (2000-2001).
Старший научный сотрудник, приглашенный по программе Фулбрайт, Колумбийский университет, Нью-Йорк (2000 - 2001 годы).
January - August 2005 - visiting scholar at Indiana University, USA, Fellow of Fulbright Program
Январь - август 2005 года: научная стажировка в Университете Индианы, США, участие в программе Фулбрайт
Feature Speaker: Fulbright/Humphrey Annual Retreat, Rocky Gap, Maryland, United States
Ключевой докладчик: ежегодное выездное мероприятие программы Фулбрайта/Хамфри, Роки-Гап, Мэриленд, Соединенные Штаты
LL.M., Tulane Law School, New Orleans, United States, as a Fulbright Fellow (1968).
Магистр права, школа права Тулейнского университета, Новый Орлеан, Соединенные Штаты Америки, в качестве стипендиата программы Фулбрайта (1968 год).
2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America.
Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
1954-1955 Fulbright Scholar, University of Chicago, Law School
1954-1955 годы Фулбрайтовский стипендиат, Чикагский университет, школа права
1993 Fulbright Teaching Scholarship (for one year -- teaching and research in the United States)
Преподаватель и фулбрайтовский стипендиат (преподавательская деятельность и научные исследования в Соединенных Штатах в течение одного года)
Received a Fulbright Scholar Award, worked on a funded project on legal framework of surrogate motherhood at the Quinnipiac University School of Law, Hamden, CT, USA, 1998 - 1999.
Кандидат, являющаяся лауреатом Фулбрайтовской научной премии, работала над проектом правового обеспечения суррогатного материнства в Школе права Куиннипиакского университета, Хэмден, штат Коннектикут, США.
Higher education has also been affected, illustrated by the denial by Israel, in November 2007, of permission for 670 Palestinian scholars to leave Gaza in order to study abroad, including 6 Fulbright scholars.
Пострадало также и высшее образование, о чем свидетельствует отказ Израиля в ноябре 2007 года разрешить 670 палестинским учащимся, в том числе шести Фулбрайтовским стипендиатам, чтобы обучаться за рубежом.
Was it meaningful when I got my fulbright scholarship?
Имел ли он значение, когда я получила фулбрайтовскую стипендию?
Well, he was Ruth's tutor at Harvard when she was a Fulbright scholar.
Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой.
You're a Fulbright scholar. Don't you think that you're about to be fired?
Ты же фулбрайтовский стипендиат, и ты правда единственный человек в Америке, кто не думает, что тебя вот-вот уволят?
Was it meaningful when I got my fulbright scholarship or when I was profiled in the online version of New York Magazine's 30 under 30 power players?
Имел ли он значение, когда я получила фулбрайтовскую стипендию или когда я вошла в тридцатку самых влиятельных людей младше 30 лет по онлайн-версии журнала Нью-Йорк?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test