Translation for "fula" to russian
Similar context phrases
Translation examples
7. In a worrying development, religious and ethnic tensions erupted in some northern parts of the country between the Fula and Felupe communities and in the East between the Fula and Mandingo communities.
7. В результате вызывающего беспокойство развития событий возникли трения на религиозной и этнической почве в некоторых северных частях страны в отношениях между общинами фула и фелупе и на востоке в отношениях между общинами фула и мандинго.
The Mandinka people form the largest group, followed by the Fula, Wolof, Jola, and Serahule.
Крупнейшей группой является народность мандинка, за которой следуют фула, волоф, йола и серахуле.
Submitted by the Statistical Office of the Slovak RepublicPrepared by B. Berta and J. Fula. GE.98-30658
Представлено Статистическим управлением Словацкой Республики Авторы - Б. Берта и Ю. Фула.
(b) Female genital mutilation is practised widely within certain ethnic groups, especially the Fulas and the Mandinkas;
b) калечение женских половых органов широко практикуется в некоторых этнических группах, особенно у народностей фула и мандинка;
During the reporting period, UNMIS facilitated workshops in locations throughout the State, including Al Fula, Abu Gebiha, Dilling and Kadugli, with more workshops planned through to December.
За отчетный период МООНВС содействовала проведению семинаров в различных населенных пунктах по всему штату, в том числе в Эль-Фуле, Абу-Джубайхе, Диллинге и Кадугли, и до декабря планируется провести еще ряд таких семинаров.
44. Military support to efforts for disarmament, demobilization and reintegration continues, with an anticipated establishment of another site within Al Fula, located in northern sector VI. This support is being provided at the request of the Government of the Sudan.
44. Продолжается оказание военной поддержки усилиям по разоружению, демобилизации и реинтеграции, причем ожидается создание еще одного района в Аль-Фуле, расположенного в северном секторе VI. Такая поддержка оказывается по просьбе правительства Судана.
Efforts to tackle illiteracy among rural woman in Niger were recognized when an IFAD-financed literacy training booklet, the first of its kind to be produced in Fula (Fulani), was awarded the UNESCO prize in Seville.
Усилия по ликвидации неграмотности среди сельских женщин в Нигере получили должное признание, когда подготовленный при финансовой помощи МФСР букварь -- первое издание такого рода на языке фула (фулани) -- получил премию Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в Севилье.
Programme initiative in The Gambia (2006-2009), in May 2006, directly targeting some 80 Mandinka and Fula communities and some 63 adopted communities/villages in the Upper River Region (URR).
В сотрудничестве с правительством Гамбии через Бюро по делам женщин и организацию "Тостан" ЮНИСЕФ в мае 2006 года приступил к реализации рассчитанной на три года Программы укрепления возможностей общин (2006 - 2009 годы) непосредственно в интересах примерно 80 общин народностей мандинка и фула и примерно 63 отобранных общин/деревень в округе Верхняя река.
This trade has never been government-controlled, sponsored or organized; it is carried out by Lebanese, Indians, tourists, Mandingoes, Julas and Fulas -- ethnic groups with family links in Guinea, Mali, Liberia, Sierra Leone, the Gambia and Côte d'Ivoire, who interact without regard to colonially established national boundaries.
Правительство никогда не несло ответственности за контроль, стимулирование или организацию этой торговли; она осуществлялась ливанцами, индийцами, туристами, народностями мандинго, гула и фула -- этническими группами, имеющими семейные связи в Гвинее, Мали, Либерии, Сьерра-Леоне, Гамбии и Котд'Ивуаре, которые поддерживают отношения между собой в рамках национальных границ, установленных в колониальный период.
UNICEF in partnership with The Gambia Government through the national Women's Bureau and Tostan launched a 3 year Community Empowerment Programme (CEP) initiative in The Gambia (2006-2009), in May 2006, directly targeting some 80 Mandinka and Fula communities and some 63 adopted communities/villages in the Upper River Region (URR).
ЮНИСЕФ в сотрудничестве с правительством Гамбии, по каналам национального Женского бюро и проекта <<Тостан>>, начали осуществление инициативы трехлетней Программы расширения прав и возможностей общин (CEP) в Гамбии (2006 - 2009 годы) в мае 2006 года, направленной непосредственно на примерно 80 общин мандинка и фула и 63 принятых общин/деревень в округе Верхняя Река (ОВР).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test