Translation for "from point" to russian
Translation examples
Point C is located at a distance of 203 mm vertically up from point B.
Точка С расположена на расстоянии 203 мм по вертикали от точки В.
δ = Angular diameter of the source Se as seen from point C
δ = Угловой диаметр источника Se, наблюдаемого из точки С
B. The Line from the Setit to the Mareb (from Point 6 to Point 9 in the Delimitation Decision)
B. Линия границы между реками Сетит и Мареб (на участке от точки 6 до точки 9 в соответствии с решением о делимитации)
γ = Angular diameter of the measuring device Rr as seen from point C
γ = Угловой диаметр измерительного устройства Rr, наблюдаемого из точки С
1. The single maritime boundary between Myanmar and Bangladesh runs from point A to point G, as set out in the Rejoinder. [...]
1. единая морская граница между Мьянмой и Бангладеш проходит от точки А до точки G, как указано в реплике. [...]
I take packages from point A to point B.
Я доставляю пакеты из точки А в точку Б.
Just transporting goods from point A to point B--
Просто перевожу товар из точки А в точку В
The goal is to get from point "a" to point "b" as creatively as possible.
Суть в том, чтобы переместиться из точки А в точку Б как можно изобретательнее.
Even the Department Of Defense trusts us to get their data from point A to point B.
Даже департамент безопасности доверяет нам передавать свои данные из точки А в точку Б.
To get from point A to point B the arrow must first travel through the half of the segment A-B.
Чтобы добраться из точки А в точку Б, стрелками укажем, половину пути.
Motor Trend's not gonna be giving it any awards, but it'll get me from point A to point B.
Приз "Мотор Тренд" она не возьмет, но из точки "А" в точку "Б" доставить сможет.
Ugh. Only the most annoying gameplay ever, where you take a bunch of computer-controlled characters too dumb to take care of themselves from point "A" to point "B."
Это был самый раздражающий геймплей, в котором, вы управляете многими компьютерными персонажами, слишком глупых, чтобы позаботиться о себе, из точки "А", в точку "Б".
Instead of going from point A to point B in your reality, you punched a hole through space-time and ended up here, where our Ishida reclaimed his throne.
Вместо того, чтобы попасть из точки А в точку Б в своей реальности, вы проткнули дыру в измерениях и переместились сюда, где Ишида вернул себе трон.
Normal FTL creates a distortion in space that moves faster than the speed of light, pulling the ship along with it, but you're still moving from point A to point B.
Обычный гипер-двигатель создаёт завихрение пространства, движущееся быстрее скорости света, увлекая корабль за собой. Но он всё равно летит из точки А в точку Б.
No, I agree with you, but my binary boxes are never wrong, so however these folks got from point "A" to point unsub, there's no record of.
Нет, я с тобой согласна, но мои двоичные накопители никогда не ошибаются, и как бы эти люди не попали из точки "А" в лапы преступника, это нигде не зафиксировано.
A system maintains a certain fluid stability that can be destroyed by a misstep in just one niche. A system has order, a flowing from point to point.
Она находится в состоянии подвижного равновесия, которое легко разрушить ошибкой всего лишь в одной нише. Для системы характерен определенный порядок, который можно представить как поток, движение от точки к точке.
Permanent deformation of the brake disc (starting from point A).
остаточная деформация тормозного диска (начиная с точки А).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test