Translation for "from evil" to russian
From evil
Similar context phrases
Translation examples
"Depart from evil and do good; seek peace and pursue it." (Psalms 34:14)
<<Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним>> (Там же, Книга псалмов, 34:14).
It is not true that good can only follow from good and evil from evil, but that often the opposite is true.
Неверно, что добро может происходить лишь от добра, а зло от зла, зачастую верно обратное.
May the Almighty God, Who hears all and answers all, safeguard our country and other Islamic countries from evil and harm!
Да хранит Всемогущий Аллах, всех слышащий и всем отвечающий, страну нашу и другие исламские страны от зла и вреда!
As a British historian wrote recently, there is a tendency to praise the war as an unconditional success and as a wonderful enterprise that ended with the liberation of the world from evil.
Как писал один британский историк, наблюдается тенденция оценивать войну как безоговорочный успех и как прекрасное начало, завершившееся освобождением мира от зла.
Almighty God has bestowed dignity upon us and favoured us with intelligence to distinguish between truth and falsehood and conscience to know good from evil.
Всевышний даровал нам достоинство и милостью своей наделил нас умом, чтобы отличать правду от лжи, и совестью, чтобы отличать добро от зла.
Discernment -- that is, the capacity to distinguish good from evil -- becomes even more essential in the context of demands that concern the very lives and conduct of persons, communities and peoples.
Распознание -- то есть способность отличать добро от зла -- приобретает еще большее значение в контексте потребностей, связанных с самой жизнью и поведением людей, общин и народов.
If certain reforms are necessary, we should remember that our sole task is to ensure that the United Nations becomes the most efficient, flexible, transparent and suitable instrument to serve humanity when it is in danger or suffering, to prevent evil or to free humanity from evil when evil is upon it.
Если необходимы определенные реформы, то мы должны помнить о том, что наша единственная задача состоит в том, чтобы Организация Объединенных Наций стала наиболее эффективным, гибким, транспарентным и адекватным инструментом на службе человечества в период, когда ему угрожает опасность или когда оно страдает, и инструментом предотвращения зла или освобождения человечества от зла, когда зло возобладало над ним.
Iron defends from evil.
Железо защищает от зла.
But deliver us from evil.
#Освободи нас от зла.
- Protecting the innocent from evil.
- Защищаю невиных от зла.
Never learned good from evil.
Так и не научился отличать добро ото зла.
Nobody could tell good from evil.
Никто не мог отличить добра от зла.
I'm here to save the world from evil.
Я пришёл спасти мир от зла.
No. Let me deliver you from evil!
Нет, я хочу спасти тебя от зла!
Blessed are those that deliver us from evil.
Благословенны те, кто спасают нас от зла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test