Similar context phrases
Translation examples
We've gone from bad photographer to terrorist now, Bonnie?
Мы превратились из плохих фотографов в террористов, Бонни?
As bad as things were going, I could always count on one person to make things go from bad to worse.
Несмотря на то, что все шло плохо был еще один человек, который мог превратить все из плохого в ужасное.
To the contrary, the change has been, consistently, Rather, the situation goes from bad to worse.
Наоборот, постоянно были перемены от плохого к худшему.
According to RDH, the health situation of indigenous peoples is going from bad to worse.
Согласно данным РДГ состояние здоровья коренных народов характеризуется переходом от плохого к еще худшему.
Transport, as we know, is a sector where developments are currently going from bad to worse in the European region, but also in other regions.
Транспорт, как нам известно, является той отраслью, в которой дела в настоящее время идут от плохого к еще худшему, причем как в европейском, так и других регионах.
This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from "bad" corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices.
Это выходит за рамки корпоративной филантропии, соблюдения законности и отказа от "плохого" поведения корпораций, такого, как использование ограничительной или дискриминационной деловой практики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test