Translation for "from alexander" to russian
Translation examples
Serguei Denissenko of San Air told the Panel that he had bought the rotor blades from Alexander Islamov, who is a regular supplier to San Air, and sold them to Sanjivan Ruprah of West Africa Air Services in Monrovia.
204. Сергей Денисенко из <<Сан эйр>> сообщил Группе о том, что он приобрел лопасти несущего винта у Александра Исламова, который является регулярным поставщиком <<Сан эйр>>, и продал их Сандживану Рупре из <<Вест Эфрика эйр сервисиз>> в Монровии.
Therefore, Alexander Blücher never transferred more rights than he had and consequently Nikolaus Blücher never received more rights from Alexander Blücher than the latter had.
Поэтому Александр Блюхер никогда не передавал больше прав, чем у него фактически имелось, и, следовательно, Николаус Блюхер никогда не получал больше прав, чем имелось у Александра Блюхера.
On 3 August 2004, the chairmanship of the Committee passed from Alexander V. Konuzin, Chargé d'affaires a.i. of the Russian Federation, to Andrey I. Denisov, the newly arrived Permanent Representative of the Russian Federation, who remained as Chairman until 31 March 2005. On 1 April, Ellen Margrethe Løj, Permanent Representative of Denmark, assumed the chairmanship.
3 августа 2004 года функции Председателя перешли от Александра В. Конузина, Временного Поверенного в делах Российской Федерации, к Андрею И. Денисову, новоприбывшему Постоянному представителю Российской Федерации, который оставался Председателем до 31 марта 2005 года. 1 апреля Председателем стала Эллен Маргрета Лёй, Постоянный представитель Дании.
It was we talked about Seymour Hersh and how he was comparing Iran to Nicaragua and the contra war and everything, from Alexander Haig and Watergate to the Oprah phenomenon.
Мы разговаривали о Сеймуре Херше и о том, как он сравнивает Иран с Никарагуа и контр-войну и всё, от Александра Хайга и Уотергейта с феноменом Опры.
-What did you get from Alexander?
- Что ты получила от Александра?
From Alexander in 1881 to Nicholas, Lenin was bald, Stalin had a full head of hair...
От Александра III в 1881, потом Николай II... Ленин был лысый, У Сталина была густая шевелюра.
If you think you can maintain your immunity agreement by blackmailing the President-elect for allegedly taking illegal campaign contributions from Alexander Kirk, you're not as smart as everyone says you are.
Если вы думаете поддержать свою неприкосновенность, шантажируя Избранного Президента тем, что он якобы принимал незаконные вливания в кампанию от Александра Кёрка, вы не так уж умны, как о вас рассказывают.
Until then, you stay away from Alexander Grayson.
Пока что, держись подальше от Александра Грейсона