Translation for "friends family or" to russian
Translation examples
A large number of the delegates signed the poster and sent postcards with road safety messages to their friends, family and colleagues.
Много делегатов подписали плакаты и направили почтовые карточки с посвященными безопасности дорожного движения посланиями своим друзьям, семьям и коллегам.
In some cases, people themselves are also available for consultation publicly, or through professional and business networks, associates, friends, family or "buddy" networks.
В некоторых случаях консультации также можно получить у самих людей или же при помощи профессиональных и деловых сетей, а также при помощи сетей, объединяющих коллег, друзей, семьи или приятелей.
The ASIO Act also provides for the subject of a warrant to have access to legal representation and, in certain circumstances, to contact friends, family or other persons.
Закон предусматривает также, что лицо, в отношении которого выдан ордер, имеет право на доступ к практикующему юристу и, в некоторых случаях, на установление связи с друзьями, семьей или другими лицами.
IFRC also had 98 million volunteers who mobilized friends, families and neighbours to ensure that even people in the most remote areas were reached.
Кроме того, МФККП имеет в своем распоряжении 98 млн. добровольцев, которые мобилизуют друзей, семьи и соседей, с тем чтобы оказывать помощь населению даже в самых отдаленных районах.
Fear of imprisonment, fear of torture, fear of death, fear of losing friends, family, property or means of livelihood, fear of poverty, fear of isolation, fear of failure.
Страх тюремного заключения, страх пыток, страх смерти, страх потерять друзей, семью, собственность либо средства к существованию, страх нищеты, страх оказаться в изоляции, страх поражения.
States must recognize the social networks and naturally occurring community supports (including friends, family and schools) of persons with disabilities as key to supported decision-making.
Государства должны признать, что социальные сети и естественно возникающие формы поддержки внутри общества (в том числе друзья, семья и школы) с участием инвалидов, являются ключевым элементом суппортивной модели принятия решений.
States parties must recognize the social networks and naturally occurring community support (including friends, family and schools) of persons with disabilities as key to supported decision-making.
Государства-участники должны признать, что социальные сети и естественно возникающие формы общинной поддержки (в том числе друзья, семья и школы) инвалидов являются ключевым элементом суппортивной модели принятия решений.
The main reasons for remaining silent were identified as (in order of significance): love for their partner, embarrassment, low expected outcomes of seeking help, loneliness, lack of support from friends, family and society.
Были определены основные причины хранения молчания (в порядке значимости): любовь к своему партнеру, смущение, ожидаемая незначительность результатов обращения за помощью, одиночество, отсутствие поддержки со стороны друзей, семьи и общества.
(b) Communications data: information about an individual's communications (emails, phone calls and text messages sent and received, social networking messages and posts), identity, network accounts, addresses, websites visited, books and other materials read, watched or listened to, searches conducted, resources used, interactions (origins and destinations of communications, people interacted with, friends, family, acquaintances), and times and locations of an individual, including proximity to others);
b) коммуникационные данные: информация о сообщениях частных лиц (электронная почта, телефонные переговоры и полученные и отправленные текстовые сообщения, сообщения в социальных сетях и размещение постов), личности пользователей, сетевых учетных записях, адресах, посещенных веб-сайтах, прочитанных, просмотренных или прослушанных книгах и других материалах, произведенных поисковых запросах, использованных ресурсах, обмене информацией (отправители и получатели сообщений, лица, с которыми проводился обмен информацией, друзья, семья, знакомые), времени контактов и местонахождении частных лиц, включая близость к другим лицам);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test