Translation for "friended" to russian
Translation examples
A.M. became friends with the author, and started visiting him at his home.
А.М. подружился с автором сообщения и начал посещать его у него дома.
In this time I have met and become very good friends with my fellow competitors and with athletes in general.
За это время я встретился и подружился с товарищами по спортивным соревнованиям и просто спортсменами.
This will be an excellent opportunity for children from different corners of the globe to make friends and to experience the value of peace by visiting Korea.
Тем самым будет создана прекрасная возможность для того, чтобы дети из различных уголков мира, прибыв в Корею, смогли подружиться и понять подлинную ценность мира.
During my stay in Geneva, I have had the privilege of meeting and making friends with many colleagues who have remarkable professional skills and personal qualities.
В ходе своего пребывания в Женеве мне довелось встретиться и подружиться со многими коллегами, обладающими замечательными профессиональными талантами и личными качествами.
He had met many professional people and made some friends. He had also travelled to places where there were problems that UNIDO needed to deal with in the field.
Он встретился с многочисленными специалистами, подружился со многими людьми, а также побывал в местах, где проблемы ЮНИДО необходимо решить на местном уровне.
(b) My son/daughter cannot make friends with Japanese, probably because the housewives in the neighbourhood tell their children not to play with non-Japanese children (Chinese national).
b) Один китайский гражданин заявил, что его дети не могут подружиться с японскими детьми, возможно, по той причине, что матери проживающих по соседству детей не позволяют им играть с неяпонскими детьми.
-You wanna be friends?
- Хотели бы подружиться?
So, you've become friends.
Значит, вы подружились?
We got to be good friends, and he tried to teach me mathematics.
И подружились — и он попытался обучить меня математике.
Naturally, this crazy nut and I became good friends right away.
Ну, чокнутый, конечно, потому-то мы с ним прямо на той вечеринке и подружились.
That night I showed him the little hole and how I did it, and from then on we talked a lot about machines; we got to be good friends.
В тот же вечер я продемонстрировал ему эти отверстия, показал как нанизываются шестерни, и с тех пор мы с ним часто беседовали о счетных машинах — ну и подружились.
Skeet was a little Irish setter who early made friends with Buck, who, in a dying condition, was unable to resent her first advances.
Скит, маленькая сука из породы ирландских сеттеров, быстро подружилась с Бэком – еле живой, он не способен был отвергнуть ее ласки и заботы.
“This whole tournament’s supposed to be about getting to know foreign wizards and making friends with them!” said Hermione hotly. “No it isn’t!” shouted Ron. “It’s about winning!” People were starting to stare at them. “Ron,”
Чтобы волшебники из разных стран подружились! — Ничего подобного! Главное в Турнире — победа! Рон с Гермионой кричали так, что окружающие стали уже на них поглядывать.
‘Maybe I shall,’ said Treebeard. ‘But I shall miss them. We have become friends in so short a while that I think I must be getting hasty — growing backwards towards youth, perhaps. But there, they are the first new thing under Sun or Moon that I have seen for many a long, long day. I shall not forget them.
– Обойтись-то обойдусь, – сказал Древень, – но отпускать их жалко. Мы так с ними быстро, прямо сказать, второпях подружились, что мне и самому удивительно – видно, в детство впадаю. Но ежели порассудить, то, может, и дивиться нечему: сколько уж веков не видел я ничего нового под солнцем и под луною, а тут на тебе. Нет, кто-кто, а они у меня в памяти останутся, и в Перечень я их поместил, велю онтам переучивать:
You friended the vulture?
Ты зафрендила Стервятника?
- No! I didn't friend him.
— Нет, не зафрендил.
What? Kirito-kun... Want to friend me?
Что такое? зафрендимся?
I just friended you.
Только что зафрендила тебя.
Don't forget to friend us!
Не забудь зафрендить нас!
She friended me on...
Она зафрендила меня на Фэйсбуке.
You friended Stuart on Facebook?
Ты зафрендил Стюарта на фейсбуке?
I want to friend her again.
Я хочу снова ее зафрендить.
I tried to friend you on Facebook.
Пробовал зафрендить тебя на Facebook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test