Translation for "fresh and water" to russian
Translation examples
9. Up to 80 per cent of the planet's fresh surface water comes from mountains.
9. Горы дают до 80 процентов всей пресной воды из наземных источников планеты.
Mountains cover 25 per cent of the Earth's surface and are home to 12 per cent of the world's population, contribute 50 per cent of the planet's fresh surface water, and host half of 34 global biodiversity hot spots.
Горами покрыто 25 процентов поверхности Земли, и в горных районах проживает 12 процентов мирового населения, горы поставляют 50 процентов поверхностной пресной воды планеты, и в горах расположена половина из 34 <<горячих точек>> биоразнообразия.
20. In addition, small island developing States have not sustained high levels of economic growth and continue to be negatively impacted by, inter alia, food insecurity, lack of adequate transport networks, degradation of their coastal marine environment, limited access to fresh water, water insecurity, inadequate access to or inappropriate infrastructure, inadequate waste management systems and the global economic and financial crisis.
20. Кроме того, малым островным развивающимся государствам не удалось сохранить высокие темпы экономического роста, и они попрежнему испытывают на себе отрицательные последствия, в частности, отсутствия продовольственной безопасности, недостаточной развитости транспортной инфраструктуры, ухудшения состояния их прибрежной морской среды, ограниченного доступа к пресной воде, отсутствия надежного доступа к питьевой воде, недостаточного доступа к инфраструктуре или ее слабого развития, не соответствующих требованиям систем удаления отходов и глобального экономического и финансового кризиса.
To have adequate fresh drinking water at county support bases, state capitals and other locations all over UNMISS area
Обеспечение надлежащего снабжения свежей питьевой водой сотрудников на вспомогательных базах графств, в столицах штатов и на других объектах по всему району действия МООНЮС
30. Representatives from various indigenous organizations underlined the importance of basic services such as fresh drinking water, health and education for indigenous peoples necessary to achieve the right to development.
30. Представители различных организаций коренных народов подчеркнули важность таких основных услуг, как снабжение свежей питьевой водой, здравоохранение и образование, которые необходимы для осуществления коренными народами права на развитие.
Please provide information on the measures taken to address needs regarding quality of education, especially in rural areas, including school infrastructure, such as furniture and supplies, heating and fresh drinking water, as well as the insufficient number of teachers, whose salaries remain very low.
34. Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях удовлетворения потребностей в отношении качества образования, в особенности в сельских районах, в том числе школьной инфраструктуры, такой как мебель и школьные принадлежности, отопление и свежая питьевая вода, а также в целях повышения числа учителей, заработная плата которых по-прежнему остается крайне низкой.
240. The incumbent of the proposed position of Chief of the Rations Unit would be responsible for: planning and implementing the rations supply programme of the Mission; and ensuring the adequate provision of fresh rations, water and emergency ration packs to military contingent personnel and formed police personnel deployed throughout the Mission area.
240. Сотрудник, занимающий предлагаемую должность начальника Группы пищевого довольствия, будет выполнять следующие функции: планирование и осуществление программы продовольственного снабжения Миссии; и обеспечение надлежащего снабжения личного состава воинских контингентов и сформированных полицейских подразделений, в районе действия Миссии свежими пайками, водой и аварийными запасами продовольствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test