Translation for "frequently by" to russian
Translation examples
Frequent, permanent
часто, постоянно,
- frequent divorce;
- частые разводы;
Coffee shop frequented by U.S. servicemen.
Кафе, которое часто посещали военнослужащие из США.
Another famous place; frequented by King Wenceslas.
- Вот еще памятное место. Вацлав IV часто бывал.
It's a gisaeng house frequented by the highest ranking officials.
Сюда часто приходят высшие чиновники.
This isn't the kind of place frequented by single women.
Это место не часто посещают одинокие женщины.
tavern once frequented by george washington, Now long buried under water street.
таверна, которую часто посещал Джордж Вашингтон, теперь захоронена под водой.
Perhaps you can go to those hotels or restaurants frequented by foreigners?
Может тебе пойти в гостиницы или в рестораны, которые часто посещают иностранцы?
Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men.
Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители.
You used Cynthia's identity to infiltrate a chat room frequented by Tim Spalding.
Вы использовали личность Синтии, чтобы проникнуть в чат, где часто бывает Тим Сполдинг.
Make sure they are stopped frequently by the local authorities and checked for proper identification.
Устрой так, чтобы их часто останавливал патруль и тщательно проверял документы.
I think these public carriages will be useful, especially on this route, heavily frequented by magistrates.
Я думаю, такой общественный транспорт будет полезен, особенно на этом маршруте, часто посещаемом должностными лицами.
“And you saw him frequently?”
— Вы часто с ним виделись?
and they are frequently, too, under such direction.
и часто, действительно, оно и находится под таким руководством.
It is frequently hurtful to the tenant, and it is always hurtful to the community.
она часто вредна для арендатора и всегда вредна для общества.
This receipt will frequently bring no price in the market.
Такие расписки часто не имеют никакой рыночной цены.
It is true that there were frequent famines at that time, gentlemen.
– Я, господа, про то, собственно, что тогда бывали такие частые голода.
Secondly, the wealth acquired by the inhabitants of cities was frequently employed in purchasing such lands as were to be sold, of which a great part would frequently be uncultivated.
Во-вторых, богатства, приобретавшиеся жителями городов, часто затрачивались на покупку имевшихся в продаже земель, из которых значительная часть нередко оставалась бы невозделанной.
Upholsterers frequently let furniture by the month or by the year.
Обойщики часто отдают напрокат обстановку помесячно или на год.
It is on your account that he has been so frequently invited this week.
На этой неделе его приглашали так часто только из-за вашего приезда.
Such importation, therefore, instead of being encouraged, has frequently been prohibited.
Поэтому их ввоз не только не поощрялся, но часто совсем воспрещался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test