Translation for "freemantle" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2.8 On 15 September 1994, the Freemantle Court of Petty Sessions ordered the transfer of the author to Queensland.
2.8 15 сентября 1994 года суд упрощенной юрисдикции города Фримантл распорядился о переводе автора в Квинсленд.
The Committee found violations of this provision in cases Nos. 625/1995 (Freemantle v. Jamaica) and 688/1996 (Arredondo v. Peru).
Комитет усмотрел нарушения этого положения в деле № 625/1995 (Фримантл против Ямайки) и № 688/1996 (Арредондо против Перу).
Inmate Michael Freemantle was also injured, and inmates D. Wilson and C. Green died in the Spanish Town hospital as a result of their injuries.
Заключенный Майкл Фримантл также получил телесные повреждения, а заключенные Д. Уилсон и К. Грин скончались от причиненных им телесных повреждений в госпитале Спаниш-Тауна.
The Committee found that the conditions under which prisoners were held amounted to a violation of article 10, paragraph 1, in cases Nos. 625/1995 (Freemantle v. Jamaica), 688/1996 (Arredondo v. Peru) and 731/1996 (Robinson v. Jamaica).
По мнению Комитета, условия содержания заключенных представляют собой нарушение пункта 1 статьи 10 в случае сообщений №№ 625/1995 (Фримантл против Ямайки), 688/1996 (Арредондо против Перу) и 731/1996 (Робинсон против Ямайки).
During the period under review, individual opinions were appended to the Committee's Views in cases Nos. 625/1995 Freemantle v. Jamaica, 631/1995, Spakmo v. Norway, 666/1995 Foin v. France, 682/1996, Westerman v. the Netherlands, 689/1996 Maille v. France, 690/1996 and 691/1996 Venier and Nicolas v. France, 694/1996 Waldman v. Canada, 731/1996, Robinson v. Jamaica, 760/1997 Diergaardt et al. v. Namibia, 767/1997 Ben Said v. Norway.
550. В течение рассматриваемого периода к соображениям Комитета были приложены особые мнения по делам № 625/1995 Фримантл против Ямайки, 631/1995 Спакмо против Норвегии, 666/1995 Фуэн против Франции, 682/1996 Уэстерман против Нидерландов, 689/1996 Майль против Франции, 690/1996 и 691/1996 Вернье и Николя против Франции, 694/1996 Вальдман против Канады, 731/1996 Робинсон против Ямайки, 760/1997 Диргаардт и др. против Намибии, 767/1997 Бен Саид против Норвегии.
These are cases Nos. 625/1995 Freemantle v. Jamaica, 631/1995 Spakmo v. Norway, 666/1995 Foin v. France, 682/1996 Westerman v. the Netherlands, 688/1996 Arredondo v. Peru, 689/1996 Maille v. France, 690/1996 and 691/1996 Venier and Nicolas v. France, 694/1996 Waldman v. Canada, 701/1996 Gomez v. Spain, 711/1996 Dias v. Angola, 731/1996 Robinson v. Jamaica, 759/1997 Osbourne v. Jamaica, 760/1997 Rehoboth v. Namibia, 767/1997 Ben Said v. Norway, 770/1997 Gridin v. Russia, 780/1997 Laptsevich v. Belarus, 789/1997 Bryhn v. Norway.
Это дела №№ 625/1995 Фримантл против Ямайки, 631/1995 Спакмо против Норвегии, 666/1995 Фуэан против Франции, 682/1996 Уэстерман против Нидерландов, 688/1996 Арредондо против Перу, 689/1996 Майль против Франции, 690/1996 и 691/1996 Вернье и Николя против Франции, 694/1996 Вальдман против Канады, 701/1996 Гомес против Испании, 711/1996 Диас против Анголы, 731/1996 Робинсон против Ямайки, 759/1997 Осбурн против Ямайки, 760/1997 Рехобот против Намибии, 767/1997 Бен Саид против Норвегии, 770/1997 Гридин против России, 780/1997 Лапцевич против Беларуси, 789/1997 Брюн против Норвегии.
In case No. 625/1995 (Michel Freemantle v. Jamaica) the complainant, who was detained on death row, had given a detailed account of how he had been beaten by warders during disturbances in the prison.
568. В деле № 625/1995 (Майкл Фриментл против Ямайки) заявитель, содержавшийся под стражей в камере смертников, подробно описал, как он был избит охранниками во время волнений в тюрьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test