Translation for "free-hand" to russian
Free-hand
adverb
Free-hand
adjective
  • сделанный от руки
Translation examples
This looks free-hand.
Похоже, рисовали от руки.
Trust me, free-hand portraiture is pretty gnarly To do on skin, man.
Уж поверьте, переносить портрет, нарисованный от руки, на кожу - та еще работка.
And Harry, with the unerring skill of the Seeker, caught the wand in his free hand as Voldemort fell backward, arms splayed, the slit pupils of the scarlet eyes rolling upward.
Гарри, тренированный ловец, поймал ее свободной рукой — и в тот же миг Волан-де-Морт упал навзничь, раскинув руки, и его красные глаза с узкими зрачками закатились.
In that case, the ministerial committee again gave another three months to the intelligence services with a free hand in their operations.
В этом случае министерский комитет вновь предоставил разведывательным службам полную свободу действий в течение трех месяцев.
This Treaty was honoured until 1939 when, in collusion with Hitler, Soviet Russia was given a free hand in the Baltic area.
Этот договор соблюдался до 1939 года, когда, будучи в сговоре с Гитлером, Советской России была дана свобода действий в Прибалтике.
The silence of the international community has given the Ethiopian Government a free hand to inflict suffering on the civilian population of my country.
В результате молчаливой позиции, занятой международным сообществом, правительство Эфиопии получило полную свободу действий для того, чтобы причинять страдания гражданскому населению моей страны.
This rare unanimity gives the Netanyahu Government a free hand to implement its settlement projects, as well as the plans and projects of previous Governments, concerning Jerusalem.
Такое редкое единодушие предоставляет правительству Нетаньяху свободу действий по осуществлению его проектов создания поселений, а также планов и проектов предыдущих правительств, касающихся Иерусалима.
We must remind everyone that it is Serbia and Montenegro that has for so long had a free hand in Bosnia and Herzegovina in its campaign of genocide and "ethnic cleansing".
Мы должны напомнить всем о том, что именно Сербия и Черногория так долго пользуются полной свободой действий в Боснии и Герцеговине, проводя там свою кампанию геноцида и "этнической чистки".
However, the Constitution would probably be amended after the elections of December 1993 so as to give the Federal Government a free hand in the protection of human rights.
Однако вероятно, что после того, как в декабре 1993 года пройдут выборы, будут внесены изменения в Конституцию, с тем чтобы дать федеральному правительству полную свободу действий в области защиты прав человека.
The Zionist entity (Israel) has been given a free hand to pick fights with and threaten and use violence against the Palestinians, Lebanon, Syria and other Arab States.
Сионистскому образованию (Израиль) была предоставлена полная свобода действий, что позволило ему развязывать вооруженную борьбу с палестинцами, Ливаном, Сирией и другими арабскими государствами и угрожать применением насилия и совершать акты насилия против них.
In a comment on Mr. Sharon's pronouncements, Palestinian Authority Justice Minister Freih Abu Medein warned of violence and bloodshed should Mr. Sharon be given a free hand with settlements.
Комментируя высказывания г-на Шарона, министр юстиции Палестинского органа Фрейх Абу Медеин предупредил о возможности насилия и кровопролития, если г-ну Шарону будет предоставлена свобода действия в области строительства поселений.
and you're just going to give them a free hand?
А ты хочешь им свободу действий предоставить? !
We've requested a free hand, but it's hard to obtain.
Мы запросили свободу действий, но ее тяжело получить.
Whoever it is will have a completely free hand, in effect run the practice.
У него будет полная свобода действий, фактически он будет хозяином практики.
He gave me a free hand, and had taken the initiative alone.
Он не только дал мне полную свободу действий, но еще и сам проявил инициативу.
The Cardassian military has been so busy fending off the Klingons they've basically given a free hand to the Maquis in the Demilitarized Zone.
Кардассианские военные были так заняты сдерживанием клингонов, что практически предоставили маки полную свободу действий в Демилитаризованной зоне.
You'll tide over this unpleasant time, I'll give you excellent pay, modern chromium-plated furniture from Germany, and a free hand.
Вы преодолеете это неприятное время, я вам очень хорошо заплачу, современнейшей мебелью из Германии, и я дам вам полную свободу действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test