Translation examples
They are considered as free unions (cohabitation).
Они рассматриваются в качестве свободных союзов (сожительства).
Free union, partnership and other forms of cohabitation are not highly thought of in Beninese society.
Свободный союз, связь или иная форма сожительства не воспринимаются обществом.
Given that free unions were not recognized in Tunisia, she asked for details of the rights of children born out of wedlock.
Учитывая тот факт, что свободные союзы в Тунисе не признаются, она просит предоставить дополнительную информацию о правах детей, рожденных вне брака.
126. The various types of marriage are: civil marriage, religious marriage, customary marriage and free unions, or civil partnerships.
126. Различными видами брака являются гражданский брак, религиозный брак, традиционный брак и свободные союзы или внебрачное сожительство.
Legal procedures had been introduced to formalize monogamous marriages and prohibit traditional marriages and free unions, in order to prevent the latter from being used to circumvent the law.
Были разработаны юридические процедуры, направленные на формализацию моногамных браков и запрет традиционных браков и свободных союзов в целях недопущения использования таких союзов для обхода закона.
209. In addition, the DF has amended articles 146 and 391 of the Civil Code to define marriage as the free union of two persons, further enabling persons of the same sex to contract marriage with all the rights inherent in that contract, including the possibility of adoption.
209. Кроме того, в Федеральном округе были внесены изменения в статьи 146 и 391 Гражданского кодекса, определившие брак как свободный союз двух лиц, и это расширяет для лиц одного пола возможность заключения брака с получением всех вытекающих из этого прав, в том числе права на усыновление детей.
Several items of black head gear bearing the word "steadfast" were also seized, as were quantities of printed, photocopied and handwritten documents of the organization containing details of the principles and ideas of the Muslim Brotherhood, propaganda for "Jihad" and material calling for the formation of a students' union under the name AlIttihad al-Hurr (The Free Union).
Было изъято также несколько черных головных уборов с надписью "Непоколебимые", а также большое количество печатных, фотокопированных и рукописных документов организации, содержащих подробное изложение принципов и идей "Братьев-мусульман", пропагандистские материалы с призывами к джихаду и материалы, в которых содержались призывы к созданию студенческого союза под названием "Аль-Иттихад аль-Хурр" (Свободный союз).
Family relations are settled in accordance with the following principles: protection of marriage and family by the society, equality between the man and the woman, the free union between a man and a woman in entering matrimony and the duration of this matrimony shall underlie family, all-round protection of children, equality of those born in wedlock and out of wedlock, as well as adopted children, respect for the individual, care and assistance between the members of a family.
Семейные отношения регулируются в соответствии со следующими принципами: охрана брака и семьи обществом; равенство мужчин и женщин; построение семьи на основе свободного союза между мужчиной и женщиной при вступлении в брак и во время брака; всесторонняя защита детей, как рожденных в браке, так и вне брака, а также приемных детей; уважение личности; взаимная забота и помощь между членами семьи.
For the free unions.
Сразу есть семь. Надо это передать свободным союзам.
The National Committee of the Free Union of Education Workers;
Республиканский комитет свободного профсоюза работников просвещения;
The National Committee of the Free Union of Poultry Workers;
Республиканский комитет свободного профсоюза работников птицепромышленности;
The National Committee of the Free Union of Fisheries Workers;
Республиканский комитет свободного профсоюза работников рыбного хозяйства;
The National Committee of the Free Union of Chemical Industry Workers;
Республиканский комитет свободного профсоюза работников химической промышленности;
(d) Organisation des Syndicats Libres des Secteurs Publics, Parapublics et Privés (Organization of Free Unions of Public, Parastatal and Private Sector Workers) (OSLP);
d) Организация свободных профсоюзов государственного, полугосударственного и частного секторов (ОСПГПЧС);
The reply given was confusing in that, according to the Ministry of Labour, foreigners had the same rights as Ecuadorians with regard to membership of the executive bodies of trade unions, but the President of the Ecuadorian Confederation of Free Union Organizations pointed out that executives must be Ecuadorian by birth.
Ответ на этот вопрос был противоречивым, так как по данным Министерства труда в вопросах членства в исполнительных органах профсоюзов иностранцы имеют те же права, что и граждане Эквадора, однако председатель Эквадорской конфедерации свободных профсоюзов указывает, что члены исполнительных органов должны быть эквадорцами по рождению.
3. The report was also sent to the following social partners for their perusal: the Federation of Free Unions of Slovenia, the Confederation of Unions '90 of Slovenia, the Confederation of New Unions of Slovenia - NEODVISNOST (INDEPENDENCE), the Confederation of Unions of Slovenia - PERGAM, the Association of Employers of Slovenia and the Association of Craft Establishment Employers of Slovenia.
3. Кроме того, тексты доклада были разосланы для внимательного ознакомления с ним следующим социальным партнерам: Федерации свободных профсоюзов Словении, Конфедерации профсоюзов 90-х годов Словении, Конфедерации новых профсоюзов Словении - НЕОДВИСНОСТ (НЕЗАВИСИМОСТЬ), Конфедерации профсоюзов Словении ПЕРГАМ, Ассоциации работодателей Словении и Ассоциации владельцев ремесленных предприятий Словении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test