Translation for "francoeur" to russian
Translation examples
The arbitrator found that the individual Francoeur was the "alter-ego" of the corporate defendant, an issue which Francoeur's counsel voluntarily argued on the merits in the arbitral proceedings.
Арбитр установил, что физическое лицо Франкер являлся "альтер эго" фирмы-ответчика, и этот вопрос адвокат Франкера охотно обсуждал по существу в ходе арбитражного разбирательства.
Case 510: - Canada: British Columbia Supreme Court (Holmes J.), Javor v. Francoeur (March 6, 2003)
Дело 510: - Канада: Верховный суд провинции Британская Колумбия (судья Холмс) - фирма "Джэйвор" против Франкера (Javor v.
On the enforcement motion in British Columbia, the award was recognized as against the corporate defendant but Francoeur objected to enforcement against him personally.
После того как в провинции Британская Колумбия было подано ходатайство об исполнении вышеупомянутого арбитражного постановления, это постановление было признано как вынесенное в отношении фирмы-ответчика, но при этом Франкер возражал против исполнения его в отношении себя лично.
The arbitrator therefore made an order declaring Francoeur to be a party to the arbitration proceedings and eventually held him personally liable for the damages awarded against Fusion-Crete.
Поэтому арбитр вынес постановление, в котором объявил Франкера стороной в арбитражном процессе и возложил лично на него дальнейшую ответственность за возмещение убытков, присужденных к уплате фирмой "Фьюжн-Крит".
The court also held that the arbitrability exception of article 36(1)(b)(i) applied because the matter of Francoeur's liability could not have been determined by arbitration under British Columbia law since he was not a party to the arbitration agreement.
Суд также постановил, что в данном деле должно было быть применено положение об изъятии из подсудности арбитражному суду, содержащееся в статье 36 (1) (b) (i), поскольку вопрос об ответственности Франкера не мог, согласно праву Британской Колумбии, решаться в арбитраже, так как Франкер не являлся участником арбитражного соглашения.
On appeal, the British Columbia Court of Appeal summarily dismissed the appellant's claim that any error had been made in the lower court's, rejecting enforcement against Francoeur.
После подачи апелляции Апелляционный суд провинции Британская Колумбия в порядке суммарного производства отклонил требование истца по апелляции, который утверждал, что в суде более низкой инстанции были допущены ошибки, и отказал в исполнении ранее вынесенного постановления в отношении Франкера.
Case 510: MAL 7; 36(1)(b)(i); 36(1)(b)(ii) - Canada: British Columbia Supreme Court (Holmes J.), Javor v. Francoeur (March 6, 2003)
Дело 510: ТЗА 7; 36 (1) (b) (i); 36 (1) (b) (ii) - Канада: Верховный суд провинции Британская Колумбия (судья Холмс) - фирма "Джэйвор" против Франкера (Javor v.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test