Translation examples
Mr. Francesc Claret, OSAA
2. Гн Франческ Кларет, КССА
Moderator: Francesc Vendrell, former Special Representative of the European Union and the United Nations for Afghanistan
Координатор: Франческ Вендрель, бывший Специальный представитель Европейского союза и Организации Объединенных Наций по Афганистану
Francesc Revuelto-Lanao, Political Affairs Officer, United Nations Support Mission in Libya
Франческ Ревуэльто-Ланао, сотрудник по политическим вопросам, Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии
He designated for this purpose Mr. Francesc Vendrell, Director of the East Asia and the Pacific Division in the Department of Political Affairs.
Он назначил с этой целью г-на Франческа Вендрелла, директора отдела Восточной Азии и Тихоокеанского региона в департаменте по политическим вопросам.
The Council continued to have the highest regard for the peace efforts of the Secretary-General, his Personal Representative, Francesc Vendrell, and others.
Члены Совета попрежнему самым положительным образом оценивают миротворческие усилия Личного представителя Генерального секретаря Франческа Вендреля и других лиц.
He is also indebted to Francesc Vendrell and Jonathan Prentice who secured continuing support from the United Nations Secretariat in New York.
Он выражает также признательность Франческу Виндреллу и Джонатану Прентису, которые оказывали ему неизменную поддержку из Секретариата Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
- Special envoys of the United Nations Secretary-General, Mr. Francesc Vendrell and Mr. Tamrat Samuel, from 30 November to 3 December 1994.
- 30 ноября-3 декабря 1994 года - специальные посланники Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, г-да Франческ Вендрелл и Тамрат Самуэл.
2. In the last four months, my Personal Representative and Head of the Special Mission to Afghanistan, Francesc Vendrell, has been in frequent contact with the two warring sides.
2. В течение последних четырех месяцев мой Личный представитель и глава Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане Франческ Вендрель поддерживал частые контакты с обеими противоборствующими сторонами.
The Secretary-General's Personal Representative for Afghanistan, Francesc Vendrell, participated as an observer in two rounds of indirect talks with the United Front and the Taliban that were convened by the OIC Committee for Afghanistan.
Личный представитель Генерального секретаря по Афганистану Франческ Вендрель участвовал в качестве наблюдателя в двух раундах непрямых переговоров с Объединенным фронтом и <<Талибаном>>, которые были созваны Комитетом ОИК по Афганистану.
Its special appreciation goes to Mr. Francesc Claret who served as the Secretary of the Group.
Свою особую признательность она выражает г-ну Франсеску Кларету, который выполнял обязанности секретаря Группы.
Mr. Francesc Vendrell (United Nations Secretariat), Deputy Personal Representative of the Secretary-General
Г-н Франсеск Вендрелл (Секретариат Организации Объединенных Наций), заместитель Личного представителя Генерального секретаря
5. The Government of Myanmar agreed to the visit by the Director of the East Asia and the Pacific Division, Mr. Francesc Vendrell, which took place from 17 to 21 February 1997.
5. Правительство Мьянмы согласилось на визит директора Отдела Восточной Азии и Тихого океана г-на Франсеска Вендрелла, который состоялся 17-21 февраля 1997 года.
It would be remiss of me if I did not also mention the sterling work done both before and after the conclusion of the Agreement by the Secretary-General’s Personal Representative, Ambassador Jamsheed Marker, and his deputy, Francesc Vendrell.
С моей стороны было бы непростительно не отметить прекрасную работу, которую проделали до и после заключения Соглашения Личный представитель Генерального секретаря посол Джамшид Маркер и его заместитель Франсеск Вендрелл.
For further information, please contact Mr. Francesc Claret, OSAA (tel. 1 (212) 963-5170); or Mr. Ahmed Abdullahi Elobeid, Permanent Observer Mission of the African Union (tel. 1 (212) 319-5490).]
За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Франсеску Кларету (тел. 1 (212) 963-5170), КССА; или г-ну Ахмеду Абдуллахи Элобейду (тел. 1 (212) 319-5490), Постоянная миссия наблюдателя Африканского союза.]
Letter dated 12 January 2000 (S/2000/20) from the Secretary-General to the President of the Security Council, informing him of his decision to appoint Francesc Vendrell as his Personal Representative and head of the United Nations Special Mission to Afghanistan.
Письмо Генерального секретаря от 12 января 2000 года на имя Председателя Совета Безопасности, информирующее Совет о его решении назначить Франсеска Вендрелла своим Личным представителем и главой Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане (S/2000/20).
My Special Representative for the East Timor Popular Consultation, Ian Martin, and my Deputy Personal Representative for East Timor, Francesc Vendrell, also met on 7 July in Jakarta with the Minister of Defence and Chief of the Armed Forces, General Wiranto, and on 12 July in Dili with the Minister for Foreign Affairs, Ali Alatas, to discuss the security situation.
Мой Специальный представитель по проведению всенародного опроса в Восточном Тиморе Йан Мартин и заместитель моего Личного представителя по Восточному Тимору Франсеск Вендрел также встретились 7 июля в Джакарте с министром обороны и начальником штаба вооруженных сил генералом Виранто, а 12 июля в Дили - с министром иностранных дел Алатасом для обсуждения вопросов безопасности.
4. Following the developments at the end of May 1996 in connection with a meeting organized by the National League for Democracy (NLD) to commemorate the sixth anniversary of the party's victory in the 1990 elections and the subsequent detention of a large number of NLD members invited to participate at that event, I suggested that Mr. Francesc Vendrell, the Director of the East Asia and the Pacific Division of the Department of Political Affairs, who was in South-East Asia at the time, visit Myanmar in order to enable me to receive a first-hand account of the situation.
4. После событий конца мая 1996 года, связанных с митингом, организованным Национальной лигой за демократию (НЛД) в ознаменование шестой годовщины победы этой партии на выборах 1990 года, и последующим задержанием большого количества членов НЛД, приглашенных для участия в митинге, я предложил г-ну Франсеску Вендреллу, директору Отдела Восточной Азии и Тихого океана Департамента по политическим вопросам, который в то время находился в Юго-Восточной Азии, посетить Мьянму, с тем чтобы представить мне информацию из первых рук о сложившемся там положении.
The first was the visit to Myanmar of Mr. Francesc Vendrell from 17 to 21 February 1997.
17-21 февраля 1997 года Мьянму посетил г-н Франциск Вендрелл.
Again in June 1996, Myanmar promptly responded to a request of the United Nations for a meeting between Foreign Minister U Ohn Gyaw and Mr. Francesc Vendrell, the Director of East Asia and Pacific.
Кроме того, в июне 1996 года Мьянма оперативно откликнулась на просьбу Организации Объединенных Наций о проведении встречи министра иностранных дел Он Чжо и Директора по делам Восточной Азии и Тихого океана г-на Франциска Вендрелла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test