Translation for "framework-an" to russian
Translation examples
Question Two: Once the essential elements are identified, how should they be arranged - a single treaty or a framework arrangement?
вопрос второй: как только будут определены существенные элементы, как их структурировать − в виде единого договора или в виде каркасной конструкции?
As we have already proposed, the nuclear weapons convention as a framework and chapeau convention will include the following areas that are relevant to the topic of discussion for today: first, banning the production of all weapons-grade fissile material for military explosive purposes; and second, declaring all stocks of weapons-grade fissile material and their elimination in an irreversible manner according to an agreed timetable.
Как мы уже предлагали, конвенция по ядерному оружию как рамочная, или каркасная, конвенция включала бы следующие сферы, которые имеют отношение к теме сегодняшней дискуссии: во-первых, запрещение производства всего оружейного расщепляющегося материала для военных взрывных устройств и, во-вторых, объявление всех запасов оружейного расщепляющегося материала и их ликвидацию необратимым образом по согласованному графику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test