Translation examples
- Tender fragrant violet...
- Нежная ароматная фиалка...
The blossoms so fragrant.
Цветы так ароматны.
The usual fragrant bunch.
Всем знакомый ароматный букет.
Fragrant abalone rice is done!
Ароматный рис с ушками готов!
It didn't smell of fragrant face powder.
Это не запах ароматной пудры.
Brother Bird cherry is rearing fragrant ducklings.
Брат Черёмуха. Разводит ароматных уток.
Her black hair... is thick and fragrant.
Его черные волосы... Толстая и ароматным.
That's some fragrant coffee you got there.
Какой у вас тут ароматный кофе.
The rice cakes of Changde are fragrant and sweet.
Рисовый пирог из Чандэ такой вкусный и ароматный.
Yeah, well, the exact translation was "Fragrant Tuber," but...
Да, ну, точный перевод будет "ароматный клубень", но...
Does she have fragrant hair?
У неё душистые волосы?
Is my shampoo really that fragrant?
Мой шампунь настолько душистый?
Yours are a fragrant and fascinating people.
Ваш род душист и обварожителен.
My heart yearns for your fragrant hair.
Моё сердце тоскует по твоим душистым волосам.
Her fragrant head rested below my chin
Ее душистая голова покоится ниже моего подбородка
He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair.
Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами.
Before you fast please take this famous Fragrant Rain tea
чем Вы уйдете... примите этот знаменитый чай "Душистый дождь".
What do we ask of a flower, if it isn't to be beautiful and fragrant for a moment?
Чего мы хотим от цветка, как не того, чтобы он был красивым и душистым?
his bed was of fern and grass, deep and soft and strangely fragrant.
на постели из душистой травы и папоротника было мягко и уютно.
The hearts of the hobbits rose again a little in spite of weariness: the air was fresh and fragrant, and it reminded them of the uplands of the Northfarthing far away.
Усталые хоббиты приободрились: воздух был свежий и душистый, и все вместе напоминало им холмы далекого Северного удела.
Upon the very Eve of Midsummer, when the sky was blue as sapphire and white stars opened in the East, but the West was still golden, and the air was cool and fragrant, the riders came down the North-way to the gates of Minas Tirith.
В канун солнцеворота, под вечер, когда в сапфирном небе на востоке зажигались светлые звезды, а запад еще золотил закат и веяло душистой прохладой, северные гости приблизились к воротам Минас-Тирита.
a bright, warm, almost hot day, a feast-day, the day of the Trinity.[152] A rich, luxurious country cottage in the English style, all sunk in fragrant flowerbeds, with rows surrounding the entire house;
светлый, почти жаркий день, праздничный день, Троицын день. Богатый, роскошный деревенский коттедж, в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, обсаженный грядами, идущими кругом всего дома;
The floors were strewn with freshly cut, fragrant grass, the windows were open, fresh, light, cool air penetrated the room, birds chirped outside the windows, and in the middle of the room, on tables covered with white satin cloths, stood a coffin.
Полы были усыпаны свежею накошенною душистою травой, окна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб.
They come, fragrant little America,
Они идут, благоуханная маленькая Америка,
She's very fragrant.
Она благоухает вовсю.
Calm, pretty, certain, fragrant.
Спокойная, красивая, уверенная, благоухающая.
A fragrant fat is a first-class lunch!
Благоухающий жир – первоклассный обед!
Mary, you look more fragrant than ever.
Мэри, ты благоухаешь как никогда.
But the Sistine Chapel is fragrant with incense.
Но Сикстинская Капелла благоухает фимиамом.
As welcome as he is fragrant.
Гость столь же желанный, сколь и благоухающий.
I walk on this fragrant autumn road
Я иду по этой благоухающей осенней дороге...
That cool fragrant music I'll never forget...
Эта спокойная благоуханная музыка, которую я никогда не забуду...
You might find this of interest, from the fragrant Jessamine.
Тебе это может показаться интересным, от благоухающей Жасмин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test