Translation for "fractured ribs" to russian
Translation examples
She's got a black eye, a broken arm and fractured ribs.
У неё синяк под глазом, раздроблена рука и переломы ребер. - Такие травмы не похожи на несчастный случай.
He was allegedly tortured, resulting in his suffering fractured ribs.
Утверждается, что вследствие перенесенных им пыток у него оказались сломаны ребра.
He was taken to a prison hospital with concussion, bruising and fractured ribs.
Его доставили в тюремный лазарет с сотрясением, кровоподтеками и сломанными ребрами.
106. A person detained in June 2001 in Monterrey by members of the judicial police: beaten, resulting in a fractured rib.
106. Человек, задержанный в июне 2001 года в Монтеррее сотрудниками прокурорской полиции, который был подвергнут избиению, в результате чего ему было сломано ребро.
The autopsy uncovered bruising on both of his arms and inside his mouth, blood around his nose and three fractured ribs.
В результате вскрытия были обнаружены раны на руках и в ротовой полости погибшего, кровь в районе носа и три сломанных ребра.
Mr. Satray sustained a fractured rib, but was denied medical treatment until 13 December 2004 when he was taken to the hospital.
У г-на Сатрая было сломано ребро, однако медицинскую помощь ему не оказывали вплоть до 13 декабря 2004 года, когда его отвезли в больницу.
However, an autopsy found 24 external wounds on his body, three fractured ribs and a broken rib which caused bruising to the heart, indicating that he had been tortured.
Однако проведенное вскрытие выявило наличие 24 внешних ран на его теле, трех сломанных ребер и повреждение сердца сломанным ребром, свидетельствуя о том, что он подвергался пыткам.
A pathologist recorded 31 injuries to his body, including cuts, bruising to his face, a dislodged tooth, fractured ribs and bleeding suggestive of haemorrhaging after blood vessels on his face had burst. On 10 November 1995, an inquest jury at Southwark coroners' court found that he had been unlawfully killed.
31 повреждение на его теле, в том числе порезы, ушибы на лице, выбитый зуб, сломанные ребра и кровотечение, предполагающее кровоизлияние в результате разрыва кровяных сосудов на лице. 10 ноября 1995 года следственное жюри коронерского суда в Саусуорке признало, что он был убит в результате несоразмерного применения силы.
Heavy bruising to the upper torso, two fractured ribs.
Синяки по всей верхней части тела, два сломанных ребра.
Fractured ribs, ruptured spleen, all while his hands were bound.
Сломанные ребра, разрыв селезенки, и все это время его руки были связаны.
You understand fractured ribs aren't something to mess around with.
Ты понимаешь, что сломанные ребра это не то, из-за чего стоит переживать.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
That ended up with a fractured rib and a tattoo of a kangaroo that I didn't know I had for a month.
Всё закончилось сломанным ребром и татуировкой кенгуру, о которой я не подозревал в течение месяца.
Well, we have a stubborn patient... with multiple bruises, a fractured rib and a... - ...bump on the back of the head-
- Ну, у нас тут упрямый пациент с множественными синяками, сломанным ребром и с шишкой на затылке, не поверите...
He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs.
Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test