Translation examples
(b) Four-wheel drive vehicles and medium-sized trucks;
b) полноприводные автомобили и среднегабаритные грузовики;
Most roads throughout the Territory require four-wheel drive vehicles, and existing communications infrastructure is limited.
Для передвижения по большинству дорог территории необходимы полноприводные автомобили; существующая инфраструктура
(c) Four-wheel-drive vehicles to ensure a higher level of mobility and less conspicuous patrolling;
c) полноприводные автомобили в целях обеспечения более высокого уровня мобильности и меньшей заметности патрулей;
It should have a high level of mobility, including an airlift capacity and four-wheel-drive vehicles.
Оно должно иметь высокую степень мобильности, включая потенциал переброски по воздуху и полноприводные автомобили.
Strict regulations remained in place to mitigate the risk of UNAMID vehicles being carjacked, as heightened military confrontations increased the demand for four-wheel-drive vehicles among the belligerents.
На местах оставалось в силе действие строгих положений, направленных на снижение риска угона транспортных средств ЮНАМИД, поскольку усиление военной конфронтации повысило спрос враждующих сторон на полноприводные автомобили.
39. The main requirements include four helicopters and more than 100 vehicles, including trucks, four-wheel drive vehicles and ambulances, as well as spare parts, oil and lubricants; communications equipment, including base stations and 700 hand-held radios and 20 satellite phones, and engineering requirements.
39. Основные потребности включают четыре вертолета и более 100 транспортных средств, в том числе грузовики, полноприводные автомобили и машины скорой помощи, а также запасные части, горюче-смазочные материалы; средства связи, в том числе базовые станции и 700 переносных радиостанций и 20 телефонов спутниковой связи; и инженерно-технические потребности.
26. While there have been large improvements in fuel efficiency and in controlling emissions per unit of fuel consumed, those effects have been offset in automobile transportation by increased numbers of vehicles per person (motorization); increased numbers of trips per vehicle (mobility); and shifts towards less fuel-efficient types of vehicles, such as minivans, four-wheel drive vehicles and light trucks.
26. Хотя были достигнуты значительные успехи в деле рационального потребления топлива и контроля выброса выхлопных газов на единицу потребляемого топлива, в сфере автотранспортных перевозок они были сведены на нет вследствие увеличения количества автомобилей на одного человека (механизации); роста числа поездок в расчете на одно автотранспортное средство (интенсивности эксплуатации) и переходов к использованию менее экономичных видов автомобилей, таких, как микроавтобусы, полноприводные автомобили и грузовые автомобили малой грузоподъемности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test