Translation for "four to six" to russian
Translation examples
Four of six regional offices have been established.
Создано четыре из шести региональных отделений.
It would be impossible for high-level representatives from capitals to attend a session of the Committee of four or six weeks' duration.
Для высокопоставленных представителей правительств было бы невозможным присутствовать на сессии Комитета продолжительностью четыре или шесть недель.
For instance, at the first hearing, he claimed to have been arrested four or six times since 1988, and to have been held each time for three or four days.
Например, в ходе первого слушания он утверждал, что с 1988 года его арестовывали четыре или шесть раз и каждый раз содержали под стражей в течение трех или четырех дней.
44. The forum or its Bureau should be allowed to hold meetings at regular intervals, e.g. every four or six months, in order to deal with urgent and procedural matters.
44. Форуму - или его бюро - должна быть предоставлена возможность проведения совещаний на регулярной основе, например каждые четыре или шесть месяцев, для рассмотрения неотложных и процедурных вопросов.
Strictly speaking, even a comparison of the status of waters in two different subregions is problematic, as many MPC values are country specific and classification systems distinguish either four or six classes.
Строго говоря, проблематично даже сопоставление состояния вод в двух разных субрегионах, так как многие значения МДК применяются только в какой-то конкретной стране, а в системах классификации различаются четыре или шесть классов.
Kazakhstan has eight active religious institutions of higher education (two Islamic, one Catholic, one Lutheran and four Protestant), six denominational secondary schools and three denominational general-education schools.
В Республике Казахстан действуют восемь высших (в том числе два исламских, одно католическое, одно лютеранское и четыре протестантских), шесть средних специальных и три общеобразовательных духовных учреждения.
The table also includes statistics on the percentage of pre-session documentation issued four and six weeks before the beginning of the session/consideration of the item and the availability index by week.
В таблице также представлена в процентах статистика соблюдения правила выпуска предсессионной документации за четыре и шесть недель до начала сессии/рассмотрения соответствующего пункта и указаны показатели наличия документации с разбивкой по неделям.
For example, Israelis, mostly settlers, who kill Palestinians have received a maximum sentence of seven years, but are sentenced more often to between four and six months of imprisonment, which institutionalizes impunity in the process.
Например, израильтяне, в основном поселенцы, за убийство палестинцев были осуждены максимум к семи годам, но в большинстве случаев - к четырем и шести месяцам тюремного заключения, что является свидетельством безнаказанности в системе правосудия.
Mr. KELLERMAN (South Africa): Mr. President, I think we have just heard a very important statement, probably the most important in the last three, four, five, six years.
Г-н КЕЛЛЕРМАН (Южная Африки) (перевод с английского): Г-н Председатель, как мне думается, мы только что мы услышали весьма важное заявление, - вероятно, самое важное за последние три, четыре, пять, шесть лет.
“Let me see: one—that’s Thorin; two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven; where are Fili and Kili?
- Один - это Торин, два… три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать… Где Фили и Кили?
In the reign of King William, and during a great part of that of Queen Anne, before we had become so familiar as we are now with the practice of perpetual funding, the greater part of the new taxes were imposed but for a short period of time (for four, five, six, or seven years only), and a great part of the grants of every year consisted in loans upon anticipations of the produce of those taxes.
В правление короля Вильгельма и в течение значительной части правления королевы Анны, когда мы еще не ознакомились так хорошо, как теперь, с практикой бессрочных займов, большая часть новых налогов устанавливалась лишь на короткий период времени (только на четыре, пять, шесть или семь лет) и значительная часть ассигнований каждого года состояла в займах под ожидаемые поступления от этих налогов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test