Translation for "four segments" to russian
Translation examples
Agenda item 3 will have four segments.
Пункт 3 повестки дня включает в себя четыре сегмента.
UNRWA classifies all projects, operations and fund activities into four segments:
БАПОР распределяет все проекты, операции и пофондовую деятельность по четырем сегментам:
It was divided into four segments, in line with the means specified by the AWG at its fourth session, as follows:
Оно было разделено на четыре сегмента в соответствии со средствами, определенными СРГ на ее четвертой сессии следующим образом:
In accordance with the task force's programme of work, four segments will be held during which presentations will be made by members of the task force and invitees.
В соответствии с программой работы Целевой группы будут проведены заседания по четырем сегментам, в рамках которых выступят члены Целевой группы и приглашенные лица.
For the purpose of this study, environmental services are divided into four segments: (i) environmental infrastructure services; (ii) air—pollution control services; (iii) remediation services; and (iv) support services.
25. Для целей настоящего исследования экономические услуги подразделяются на следующие четыре сегмента: i) услуги, связанные с экологической инфраструктурой; ii) услуги по борьбе с загрязнением воздуха; iii) услуги по ликвидации последствий; и iv) услуги по оказанию поддержки 9/.
UNCDF classifies all its activities into four segments (regular resources; cost-sharing; trust funds; and reimbursable support services and miscellaneous activities) for purposes of evaluating its past performance in achieving its objectives and for making decisions about the future allocation of resources.
Для целей оценки результатов достижения своих целей за предыдущий период и для принятия решений в отношении будущего распределения ресурсов ФКРООН подразделяет всю свою деятельность на четыре сегмента: регулярные ресурсы; совместное несение расходов; трастовые фонды; а также возмездное оказание вспомогательных услуг и прочая деятельность.
UNDP classifies all its activities into four segments: regular resources; cost-sharing; trust funds; and reimbursable support services and miscellaneous activities, for purposes of evaluating its past performance in achieving its objectives and for making decisions about the future allocation of resources:
Для целей оценки результатов своей прошлой деятельности по достижению поставленных целей и принятия решений касательно будущего выделения средств ПРООН классифицирует всю свою деятельность по четырем сегментам: регулярные ресурсы; совместное несение расходов; доверительные фонды; и вспомогательные услуги, расходы на которые подлежат возмещению, и различные мероприятия.
1. For purposes of evaluating its past performance in achieving its objectives and for making decisions about the future allocation of resources, UNDP classifies all its activities into four segments: regular resources; cost-sharing; trust funds; and reimbursable support services and miscellaneous activities.
1. Для целей оценки результатов своей прошлой деятельности по достижению поставленных целей и принятия решений касательно будущего выделения средств ПРООН классифицирует всю свою деятельность по четырем сегментам: регулярные ресурсы; совместное несение расходов; доверительные фонды; и вспомогательное обслуживание на основе возмещения затрат и различная деятельность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test