Translation for "founding" to russian
Founding
noun
Translation examples
34. The Committee has found that members of the IDF committed war crimes, crimes against humanity and, possibly, genocide in the course of operation Cast Lead.
34. Комитет установил, что в ходе операции <<Литой свинец>> члены ЦАХАЛ совершали военные преступления, преступления против человечности, и возможно, акты геноцида.
572. The Committee has found that some members of the IDF have committed war crimes, crimes against humanity and, possibly, genocide in the course of operation Cast Lead.
572. Комитет установил, что в ходе операции <<Литой свинец>> некоторые члены ЦАХАЛ совершили военные преступления, преступления против человечности и, возможно, геноцид.
PM was included in the dose-response functions for the corrosion of carbon steel, cast bronze and Portland limestone; however, the effect was found to be relatively small.
ТЧ были включены в функции реагирования на различные дозы в отношении коррозии углеродистой стали, литой бронзы и портландского известняка; однако было установлено, что воздействие является относительно небольшим.
In one of them, the police officer was found guilty of the commission of a criminal offence and was sentenced to pay a fine of 30 MLS (3750 LTL).
В одном из этих случаев комиссия признала сотрудника полиции виновным в совершении уголовного правонарушения и приговорила его к уплате штрафа в размере 30-кратного прожиточного минимума (3 750 литов).
30. The Committee found although operation Cast Lead had not been carried out by the IDF to destroy the Palestinians of Gaza as a group, individual soldiers may well have had such an intent and might therefore be prosecuted for this crime.
30. Комитет установил, что, хотя операция <<Литой свинец>> проводилась ЦАХАЛ не для уничтожения палестинцев Газы как группы, отдельные военнослужащие вполне могли такой цели придерживаться и могут быть привлечены к ответственности за это преступление.
The Board found that the bulk of the damage done to the WFP Karni Warehouse and its contents was caused by a Qassam-type, not industrially manufactured, rocket, which had most likely been fired from inside Gaza by Hamas or another Palestinian faction and which had hit the warehouse at some point during "Operation Cast Lead".
Комиссия установила, что в основном ущерб, причиненный складскому помещению ВПП в Карни и хранящимся там предметам, был вызван падением ракеты типа <<Кассам>>, непромышленного изготовления, которая, по всей вероятности, была выпущена из Газы группировкой ХАМАС или другой палестинской группировкой и которая попала в здание склада в какой-то момент во время операции <<Литой свинец>>.
Defence for Children International also found that there was a change in the percentages of children charged with particular offences in the first three months of 2009: in 2008, 27 per cent of children had been charged with throwing stones, as opposed to 61 per cent in the period covered by the report. "During OCL, the army didn't want to lose control of the West Bank, so they came down like a tonne of bricks on demonstrations."
1460. Международное движение в защиту детей также обнаружило, что за первые три месяца 2009 года изменились процентные соотношения различных правонарушений, в которых обвиняются дети: в 2008 году обвинения в бросании камней были предъявлены 27 процентам детей, а в период, рассматриваемый в докладе, - 61 проценту. <<Во время операции "Литой свинец" армия не хотела утратить контроль над Западным берегом, поэтому они в полную силу обрушились на демонстрации>>.
2.5 On 26 February 2003, the County Court of Alytus District found the author guilty under articles 35 and 275(3) of the Criminal Code and sentenced him to three and a half years' imprisonment, with a prohibition to engage in materially responsible work for a period of four years, and a fine of 5,000 Lithuanian litas (equivalent to some 1,450 euros at the time), with confiscation of his property.
2.5 26 февраля 2003 года участковый суд Алитусского района признал автора виновным по статье 35 и пункту 3 статьи 275 Уголовного кодекса и приговорил его к трем с половиной годам тюремного заключения с наложением запрета в течение четырех лет занимать должности, связанные с материальной ответственностью, а также к штрафу в размере 5 000 литовских литов (на то время эта сумма была эквивалентна примерно 1 450 евро) с конфискацией имущества.
I also found her lithium in the garbage.
Я так же нашла ее литий в мусорке.
We found your stash from the Tauscher-Leto job in Hailey Van Kuren's bedroom.
С результатами работы в Таушер-Лито в комнате Хейли Ван Кюрен - Она в порядке?
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith.
Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test