Translation for "found to" to russian
Translation examples
2007 to 2009 158 found during survey + 58 additional sites found
158 найдено во время обследования плюс найдено 58 дополнительных районов
File not found.
Файл не найден
No perpetrators were found.
Виновные найдены не были.
can be found in this context,
может быть найдено долгосрочное решение,
Referenced data not found.
Исходные данные не найдены
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
Средства совершенствования взаимодействия и обмена информацией между этими двумя органами могут быть найдены, и они должны быть найдены.
He was subsequently found dead.
Впоследствии он был найден мертвым.
No documents were found on him.
Документов при нем найдено не было.
The pieces were subsequently found.
Впоследствии были найдены его обломки.
The girl's body was never found.
Тело девочки так и не было найдено.
But she was found to bed with a comatose noble woman...
Но был найден в постели с женщиной аристократия, в коматозном состоянии.
The stomach contents of another Spinosaur, Baryonyx, from England, was found to contain some bones of a juvenile Iguanodon, a plant-eating dinosaur.
Желудок еще одного из представителей семейства спинозавридов, барионикса, останки которого были найдены в Англии, содержал фрагменты костей детеныша игуанодона, травоядного динозавра.
The missing carryall has been found.
Найден пропавший грузолет.
One day the girl was found hanging in the attic.
Раз она найдена была на чердаке удавившеюся.
“Here it is,” said Hermione excitedly as she found the page headed The Polyjuice Potion.
— Вот оно, — обрадовалась Гермиона, найдя страницу под заголовком «Оборотное зелье».
Meanwhile, in Gaddley, a Muggle family of five has been found dead in their home.
Между тем в Гэддли найдены мертвыми в своем доме семья маглов из пяти человек.
Abruptly, as though he had found a necessary key, Paul's mind climbed another notch in awareness.
Резко, словно найдя наконец необходимый ключ, разум Пауля поднялся на новый уровень восприятия.
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
On her first evening back in Gryffindor Tower, Harry showed her T.M. Riddle’s diary and told her the story of how they had found it.
В первый же вечер возвращения в Гриффиндор Гарри показал ей дневник и рассказал, как он был найден.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
Bilbo heard these words and he grew afraid, wondering what would happen, if the stone was found—wrapped in an old bundle of tattered oddments that he used as a pillow.
Услышав такие речи, Бильбо испугался и задумался над тем, что случилось бы, найдись камень в свёртке из старого тряпья, служившего хоббиту подушкой.
The sample has been found to contain an unknown virus
В образце был найден неизвестный вирус.
Extremofile bacteria were found to be feeding on the rock itself.
Бактерии Extremofile были найдены питающимися сами собой.
Sud was found to have both protact and alchol in his car
В машине Сада был найден прозак и алкогольные напитки
That car was pulled over by the police. And found to have a gun in it.
В машине при обыске было найдено оружие.
The body of the deceased was found to contain traces of a powerful hallucinogenic drug.
В организме покойного были найдены следы сильнодействующего галлюциногена.
We cannot survive unless a way can be found to respond to the probe.
Мы не выживем, если не найдем способа ответить зонду.
Nor, can it be assumed, will a solution ever be found to this dark, impenetrable mystery.
И, если можно высказать такое предположение, вряд ли когда-нибудь будет найдена разгадка
If anything ever happened to him, I was to take what I'd found to a professor mctavish.
Если с ним что-то случится, я должен был отдать все, что найду профессору МакТавишу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test