Similar context phrases
Translation examples
adjective
Palestinian leaders must end incitement in their media and in religious and educational institutions, where Jews and Israelis are routinely dehumanized in the foulest of images and words.
Палестинские лидеры должны положить конец подстрекательской пропаганде в средствах массовой информации, религиозных и учебных учреждениях, где евреи и израильтян постоянно выставляют в самом непотребном виде и отзываются о них самым грязным образом.
It's one of his foulest tricks.
Это - один из самых грязных его трюков.
The foulest canker of the blood-red rose?
Этого грязного червя кроваво-красной розы?
That's the foulest trick I've ever lived to see.
Более грязного трюка я не видел.
And plague you with letters of the foulest abuse?
И засыпают вас письмами с грязными обвинениями?
My sensei had the foulest mouth in the entire Midwest.
У моего сенсея самый грязный рот на всём среднем западе.
Black as midnight, black as pitch, blacker than the foulest witch.
Черно как полночь, черно как дёготь, чернее самой грязной ведьмы.
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar.
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале.
Oh, my God, that's the foulest thing I've ever tasted.
Боже, это самая отвратительная вещь, которую я пробовала.
And that from the foulest-smelling man in the whole of Atlantis
И это говорит самый отвратительно пахнущий человек во всей Атлантиде.
Dementors are among the foulest creatures that walk this earth.
— Дементоры — самые отвратительные существа на свете.
adjective
That gawky fellow has spared my blood - from foulest murder. - [Clank]
Этот неуклюжий малый сохранил мою кровь от подлого убийцы.
It is my job to arm you against the foulest creatures known to wizardkind.
Моя задача - вооружить вас против самых подлых созданий известных сословью магов.
Another one, on a steamboat last week, denounced a respectable family, a state councillor, his wife and daughter, in the foulest language.
На пароходе тоже другой, на прошлой неделе, почтенное семейство статского советника, жену и дочь, подлейшими словами обозвал.
adjective
You see, he's a simply whizzer dancer... and has the foulest contempt for any ordinary two-footed person like little me.
Он танцует как бог и совершенно гадко презирает простых двуногих вроде меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test