Translation for "fou" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Konaté’s driver, already the victim of a grenade attack on 27 May 2014 (see S/2014/452, annex 5), was also killed, while Konaté’s house in the Fou neighbourhood of Bangui, where Andilo was reportedly hiding, was destroyed.[55]
Водитель Конате, до этого пострадавший в результате взрыва гранаты 27 мая 2014 года (см. S/2014/452, приложение 5), был также убит, а дом Конате в районе Фу Банги, где, как сообщалось, скрывался Андило, был разрушен.
On 22 March 2014, for example, several Congolese and Rwandan MISCA soldiers were, according to an official report provided to the Panel by MISCA, seriously wounded by anti-balaka elements in the Combattant and Fou neighbourhoods of Bangui. On 25 March, the Panel witnessed French forces coming under heavy attack in the vicinity of the airport (see annex 5.6).
Так, например, согласно переданному в Группу официальному сообщению АФИСМЦАР, 22 марта 2014 года несколько конголезских и руандийских военнослужащих из состава АФИСМЦАР были серьезно ранены элементами из формирований «антибалака» в районах Банги Комбатант и Фу. 25 марта Группа стала свидетелем серьезного нападения на французские силы в районе аэропорта (см. приложение 5.6).
They contain detailed information, including a roster of 72 individuals with names, dates and places of birth, telephone numbers and associated noms de guerre (annex IV). Some of the noms de guerre include Bebe Blood, Don't Blem Me, AK-47, Dragon, Sans Pitié (No Mercy), Chien Méchant (Mad Dog), Guerrier Fou (Mad Warrior) and Cimetière (Graveyard) (annex V). The Panel notes that none of the apparently real names were the same as -- although some were similar to -- those of the Ivorians arrested by the national police (para. 43).
Речь идет о подробных данных, включая список из 72 лиц с указанием их имени, даты и места рождения, номеров телефонов и соответствующих прозвищ и кличек (приложение IV). Среди этих прозвищ такие, как Бебе Блад (Кровавое дитя), Донт Блем Ми (Я не виноват), АК-47, Дрэгон (Дракон), Сан Питье (Беспощадный), Шьен Мешан (Бешеный пес), Геррье Фу (Сумасшедший воин) и Симетьер (Кладбище) (приложение V). Группа отмечает, что ни одно из, по-видимому, реальных имен не совпадало с именами ивуарийцев, арестованных национальной полицией, хотя некоторые были похожи.
Amour fou... as the French call it.
- Амур фу... Так говорят французы.
What did you see? Will, what did you see? Salted and ash-baked celeriac with foraged sel fou.
Что ты увидел? что ты увидел? приправленный травяной сэл-фу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test