Similar context phrases
Translation examples
We should like to inform the Security Council that as long as the United States censures the Libyan Arab Jamahiriya for having prevented the balloon from passing through its airspace because of the aerial embargo imposed on it, we in the Libyan Arab Jamahiriya shall, as of this moment, allow Mr. Fossett's passage through Libyan airspace, and we shall approve passage for all aircraft through the Jamahiriya's airspace and the landing of all aircraft at its airports.
Мы хотели бы информировать Совет Безопасности о том, что поскольку Соединенные Штаты осуждают Ливийскую Арабскую Джамахирию за то, что она не дала разрешения на пролет аэростата через ее воздушное пространство, учитывая введенное в ее отношении воздушное эмбарго, Ливийская Арабская Джамахирия незамедлительно разрешит г-ну Фоссету осуществить пролет через воздушное пространство Ливии, а также будет предоставлять всем летательным аппаратам разрешение на пролет через воздушное пространство Джамахирии и посадку в ее аэропортах.
Tony Fossett is dead.
- Тони Фоссет мертв.
Goodbye, Mr Fossett.
До свидания, мистер Фоссет.
Tony Fossett said that?
Тони Фоссет так сказал?
Bad luck, Peter Fossett.
Не повезло тебе, Питер Фоссет.
Fossett was Dawkins' closest friend.
Фоссет был ближайшим другом Доукинса.
She's wherever Tony Fossett is.
Она там, где Тони Фоссет.
Peter Fossett in his Lotus.
И Питер Фоссет на своем Лотусе.
Anthony Fossett's close to the PM.
Энтони Фоссет близко к премьеру.
So you were bugging Tony Fossett?
Так вы прослушивали Тони Фоссета?
Nice talking to you, Mr Fossett.
Приятно говорить с вами, мистер Фоссет.
Mr. Steve Fossett, who is flying around the world in a balloon, has asked to be allowed to pass through Libyan airspace.
Г-н Стив Фоссетт, осуществляющий кругосветное путешествие на аэростате, обратился с просьбой разрешить ему пролет через воздушное пространство Ливии.
An official spokesman for the United States Department of State has accused the Libyan authorities of paranoia and has reproached them for preventing Mr. Fossett's balloon from passing through Libyan airspace.
Официальный представитель государственного департамента Соединенных Штатов обвинил ливийские власти в паранойе и упрекнул их за отказ дать разрешение на пролет аэростата г-на Фоссетта через воздушное пространство Ливии.
I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, concerning the balloonist, Mr. Steve Fossett, who overflew Libyan airspace.
Имею честь настоящим препроводить Вам письмо секретаря народного бюро по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии г-на Омара Мустафы аль-Мунтасера, касающееся воздухоплавателя г-на Стива Фоссетта, который осуществил пролет через воздушное пространство Ливии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test