Translation for "formal element" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(e) All registration decisions must be based on clearly defined formal elements of law and in conformity with international law.
e) все решения о регистрации должны основываться на четко определенных формальных элементах права и приниматься в соответствии с положениями международного права.
16. In conformity with past practice, the Subcommittee systematized its practice regarding the formal elements of its dialogue arising from its visits.
16. В соответствии с прошлой практикой Подкомитет систематизировал свою процедуру, касающуюся формальных элементов своего диалога в связи с посещениями.
3.4 If formal elements in the agreed CRO (as specified in the Model) are met the CRO shall be considered to be established in the UNECE Registry on the date of its submission to the UNECE secretariat.
3.4 При соблюдении формальных элементов в установленных ОЦР (в соответствии с Моделью) ОЦР считаются включенными в Регистр ЕЭК ООН со дня их представления в секретариат ЕЭК ООН.
31. The Secretary-General would like to add an additional formal element to the assessment of senior managers' performance: accountability for judgements rendered by the internal justice system.
31. Генеральный секретарь предлагает учитывать при проведении оценки выполнения работы старшими руководителями дополнительный формальный элемент - подотчетность за решения, вынесенные в рамках внутренней системы правосудия.
47. There is no doubt that the formal element is common to all acts: a single manifestation of will, express in nature, whether individual or collective in origin, which produces effects by itself.
47. Нет никаких сомнений, что всем актам свойственен общий формальный элемент: волеизъявление, прямое по своему характеру, либо индивидуальное, либо коллективное по своему происхождению, которое порождает последствия само по себе.
The draft lists the documents submitted by the delegations up to that date. It goes without saying that the secretariat will make the necessary changes and introduce the formal elements that are not currently included in the document.
В проекте приводится перечень документов, представленных делегациями до этой даты; само собой разумеется, что секретариат, конечно, произведет необходимые корректировки, включив те формальные элементы, которые сегодня не фигурируют в распространенном документе.
To a large extent this concise definition prefigures the Vienna definition inasmuch as it contains both a formal element (the reservation is a declaration, unilateral in that it emanates from “the State”) and a substantive element (the State making the reservation is not bound by “specific provisions” of the treaty).
Это краткое определение в значительной степени предвосхищает венское определение в том смысле, что в нем содержится и формальный элемент (оговорка есть заявление - одностороннее, постольку поскольку оно исходит от "государства"), и материальный элемент (государство, заявляющее оговорку, не связано "конкретными положениями" договора).
82. As I wrote in my report issued following the Paris Conference in Support of Afghanistan in June (S/2008/434), I believe that the mandate of UNAMA contains all the formal elements required for it to play a central coordinating role in Afghanistan.
82. Как я отметил в моем докладе, опубликованном после проведения Парижской конференции в поддержку Афганистана в июне 2008 года (S/2008/434), в мандате МООНСА, по моему мнению, содержатся все формальные элементы, необходимые для того, чтобы она могла играть центральную координирующую роль в Афганистане.
His delegation therefore considered that the Study Group should look not only at formal elements of treaties and subsequent practice, but also at the effects on treaties of certain events and circumstances, such as termination or suspension, unilateral acts and serious violations, and fundamental changes in circumstances.
Поэтому делегация его страны полагает, что Исследовательской группе следует рассматривать не только формальные элементы договоров и последующей практики, но также и последствия для договоров определенных событий и обстоятельств, таких как прекращение и приостановление действия, односторонние действия и серьезные нарушения, а также существенные изменения обстоятельств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test