Similar context phrases
Translation examples
The contract concerned the sale of billets or steel rods used by the buyer to manufacture axle spindles through a forging and heat treatment process.
Договор касался продажи стальных заготовок (стержней), предназначавшихся для изготовления осевых цапф методом ковки и закаливания.
The steel plant consists of all necessary equipment to produce the steel grades, ladle furnace, VOD, RH-vacuum degassing, continuous caster and the equipment to produce forging grade ingots.
На предприятии имеется все необходимое оборудование для производства этих марок сталей, а именно: ковш-печь, вакуум-кислородный конвертер, установка циркуляционного вакуумирования, установка непрерывной разливки и оборудование для производства ковких видов сталей в слитках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test