Translation for "forget is" to russian
Translation examples
I guess the thing that I'll never forget is the sound that it made.
Думаю, то, что я никогда не смогу забыть, - это звук, который она издавала.
The thing you have to... remember-- the thing you can't forget is that Gregory House saved lives.
Та вещь, которую вы.. помните - то, что вы не сможете забыть, это то, что Грегори Хаус спасал жизни.
You thought I was too young to remember her, but one thing you never forget is your mother's face.
Ты решил, что я был слишком мал, чтобы помнить ее, но единственное, что невозможно забыть - это лицо матери.
And, of course, we are not forgetting Bosnia.
И конечно же, мы не забываем о Боснии.
Never again, and never forget.
Никогда не повторять и никогда не забывать.
We should not forget them.
Нам нельзя их забывать.
There can be no forgetting its lessons.
Нельзя забывать его уроки.
Are they forgetting their commitments?
Или эта страна забывает о своих обязательствах?
What you're forgetting is...
Ты только забываешь, что...
A little bit of forgetting is nothing.
Если что-то забывается - не страшно.
But what you're forgetting is that she lost you, too.
Но вы забываете, что и она лишилась вас.
The thing that people forget is that Robin Hood was a criminal.
Люди забывают, что Робин Гуд был преступником.
He mumbled something about, " Love is so short, forgetting is so long."
Он пробормотал что-то вроде "любовь так коротка, забывается так долго".
But what you forget is that we all want to be you.
Но вы забываете то, что все мы хотим быть на вами.
But one thing we should never forget... Is to have soul.
И только об одном забывать нам никак нельзя... то, что у всех у нас есть душа.
What you're forgetting is I know better than anyone how to run an arcade.
Ты, кажется, забываешь, что никто лучше меня не сможет управлять моей игротекой.
You are forgetting… you have already destroyed one of them.
— Ты забываешь — один из них ты уже уничтожил.
You are forgetting what I have showed you.
Ты забываешь о том, что я тебе показал.
Good luck, and don’t forget your protective gloves!”
Удачи вам и не забывайте о защитных перчатках!
You mark them words-don't forget I said them.
Попомните мои слова, не забывайте, что я их сказал!
You ask for forgiveness? I do not forgive. I do not forget.
Ты просил прощения? Я не прощаю. И я ничего не забываю.
And don’t forget, we’re not supposed to know about the Stone or Fluffy.
И не забывайте — мы ничего не знаем о философском камне и Пушке.
“I think you are forgetting,” said Dumbledore, “that Merope was a witch.
— Я думаю, ты забываешь, — сказал Дамблдор, — что Меропа все-таки была чародейкой.
‘Well!’ he said. ‘We are forgetting our family history!
– Ну и ну! – воскликнул он. – Хороши, нечего сказать: забываем собственную семейную историю!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test