Translation examples
Indeed, some observers have suggested that the new capital framework's heightened sensitivity to risk may reduce foreign lending to developing countries and raise its costs, since exposure to those economies might typically be considered of higher risk.
Более того, некоторые комментаторы отмечают, что сделанный в этом новом рамочном соглашении акцент на рисках может привести к сокращению объема внешнего кредитования развивающихся стран и повысить стоимость кредитов, поскольку предоставление кредитов этим странам обычно может восприниматься как сопряженное с более высокими рисками.
Or because of a temporary shortfall in exports, or a temporary lack of access to foreign lending, or a bunching of debt maturities?
Может быть, причина заключается во временном сокращении экспортных поступлений, временном отсутствии доступа к иностранным кредитам или в группировке долговых обязательств по срокам?
These developments and the regional debt crisis in the wake of Mexico's debt problems, severely curtailed foreign lending to Chile and together with the devaluation of currency that was effected in mid-1982, there was a general collapse of the financial and production sectors.
Эти события наряду с региональным кризисом задолженности, связанного с проблемами задолженности Мексики, явились причиной резкого сокращения объема иностранных кредитов Чили, и параллельно с девальвацией валюты, которая была проведена в середине 1982 года, произошел общий крах финансового и производственного секторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test