Translation examples
Italy expressed concern about the application of the "combating extremism" law and the 2012 legislation on foreign-funded organizations.
Италия выразила озабоченность применением закона "о борьбе с экстремизмом" и закона 2012 года о финансируемых из-за рубежа организациях.
Several Special Rapporteurs stated that strict control measures could be applied on foreign-funded non-commercial organizations to closely monitor their activities.
Несколько специальных докладчиков заявили о том, что к финансируемым из-за рубежа некоммерческим организациям могут быть применены строгие меры контроля за их деятельностью.
It is paradoxical that some of the States stigmatizing foreign-funded associations in their own countries are receiving foreign funding themselves (in the form of loans, financing or development assistance), often in substantially greater amounts than that flowing to CSOs in their country.
29. Представляется парадоксальным, что некоторые из государств, клеймящих финансируемые из-за рубежа ассоциации в своих собственных странах, сами получают средства за счет иностранного финансирования (в форме займов, финансирования или помощи на цели развития), зачастую в существенно больших размерах, чем средства, поступающие ОГО в их стране.
Reconsider the legislation on NGOs that receive foreign funding in conformity with the international human rights standards and in light of the resolution on human rights defenders, as approved by the Human Rights Council at its 22th session (Chile);
140.176 пересмотреть законодательство о финансируемых из-за рубежа НПО в соответствии с международными стандартами в области прав человека и в свете резолюции о правозащитниках, принятой Советом по правам человека на его 22-й сессии (Чили);
Repeal the amendment which requires NGOs that accept foreign funding to register and identify themselves as "foreign agents", as well as the amended definition of treason, and punish any harassment, intimidation or discrediting of civil society groups (Ireland);
140.175 отменить поправку, обязывающую финансируемые из-за рубежа НПО регистрироваться и объявлять себя "иностранным агентом", и измененное определение государственной измены, а также наказывать за любые преследования, запугивания или дискредитацию групп гражданского общества (Ирландия);
29. Several United Nations human rights experts have raised concerns about the law on non-governmental organizations adopted in November 2012, under which all foreign-funded non-commercial organizations may be branded as "foreign agents" if they are considered to have engaged in "political activities".
29. Ряд экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека выразили обеспокоенность по поводу закона о неправительственных организациях, который был принят в ноябре 2012 года и в соответствии с которым все финансируемые из-за рубежа некоммерческие организации могут рассматриваться как "иностранные агенты", если признается, что они участвуют в "политической деятельности".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test