Translation for "forebode" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The facts are foreboding.
Факты не предвещают ничего хорошего.
The grave humanitarian crises on that continent are foreboding a bleak future for many countries and fomenting despair and far-reaching frustrations.
Серьезные гуманитарные кризисы на этом континенте предвещают печальное будущее многим странам и усугубляют чувства отчаяния и разочарования с далеко идущими последствиями.
Such negative developments, along with the continued Israeli siege and suffocation of the Gaza Strip, forebode increased suffering and hardship for the civilian population.
Такие негативные события вместе с продолжающейся израильской блокадой и удушением сектора Газа предвещают мирному населению новые страдания и новые трудности.
45. Mandate-holders are also able, through the communications regularly sent to Governments, to draw attention to emerging problems, including patterns of human rights violations, such as extrajudicial executions, torture, mass arbitrary arrests and detention or disappearances and sexual violence, as well as serious violations of economic, social and cultural rights, which could forebode a potentially genocidal situation.
45. Мандатарии также имеют возможность путем регулярного направления правительствам соответствующих сообщений привлекать внимание к возникающим проблемам, включая такие неоднократные нарушения прав человека, как внесудебные казни, пытки, массовые произвольные аресты и задержания или исчезновения и сексуальное насилие, а также к серьезным нарушениям экономических, социальных и культурных прав, которые могут предвещать возникновение потенциально ведущей к геноциду ситуации.
The northern devout fear it forebodes the rise of a great enemy.
Страх севера предвещает появление сильного врага.
In such a milieu, peace and security became a constant prayer but a distant hope, as many of us in the non-nuclear world were filled with foreboding that our world was on the brink of nuclear extinction.
В таких условиях мы постоянно мечтали о мире и безопасности, которые оставались при этом далекой мечтой, поскольку многие неядерные страны предчувствовали, что наш мир находился на грани ядерного уничтожения.
Yet even at that moment he had a distant foreboding that all this receptiveness to the good was also morbid.
Но даже и в эту минуту он отдаленно предчувствовал, что вся эта восприимчивость к лучшему была тоже болезненная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test