Translation for "fore-" to russian
Similar context phrases
Translation examples
prefix
Fore feet – 4175
Передние ножки – 4175
4175 Fore feet
4175 Fore feet Передние ножки
You gotta eat dinner 'fore you get dessert.
Ты должен съесть обед, перед тем как получишь десерт.
I got to heal 'fore I can go get with Katrina.
Мне надо вылечиться перед встречей с Катриной.
but, uh, 'fore he could, he-he lost his sight.
Но, эх, прямо перед этим, он потерял своё зрение.
That's just me saying goodbye to the wife 'fore I went out hunting.
А, это я прощаюсь с женой перед охотой.
Speak no ill o' the living, 'specially 'fore their own flesh 'n blood!
Не говори дурное о живых, особенно перед их отпрысками!
Tell me what I need to know or I kill that fire 'fore I go.
Скажи, что мне надо знать, или я затушу огонь перед уходом.
But last wintersnight, 'fore all the clans, you said you would give me the oak tonight.
Но ты обещала, перед всем кланом, Ты сказала, что отдашь мне венок этой ночью.
Trying to get this house in order 'fore Avery take it in his own hands, you know?
Мы пытаемся привести этот дом в порядок, перед тем, как это сделает Эвери. Понимаешь?
That was his thing up on sunset 'fore he went in, Had a whole stable of 'em, good-lookin', young.
Все началось перед его освобождением, он собрал толпу, все красивые, молодые.
"Eva Toole, formerly Eva Oates, "endured a rough childhood on the Texas frontier "'fore her family fell victim
Еве Тул, урождённой Еве Отс, досталось тяжёлое детство на границе Техаса перед тем, как ее семья стала жертвой жестокой атаки индейцев в 1853.
By the edge, head and fore feet in the water, lay Skeet, faithful to the last.
На самом краю его головой и передними лапами в воде лежала верная Скит, не оставившая хозяина до последней минуты.
Suddenly the snow gave way beneath his fore legs and he sank down.
Вдруг снег под его передними лапами подался, и он чуть не провалился куда-то.
The dogs could stand on their hind-legs when they wished, and carry things with their fore-feet.
При желании собаки могли ходить на задних лапах, а в передних – нести вещи.
Once, his teeth closed on the fore leg of a husky, and he crunched down through the bone.
Он впился зубами в переднюю ногу одной из чужих собак и прогрыз кость.
By the looks of it, hers was Kreacher’s favourite photograph; he had placed it to the fore of all the others and had mended the glass clumsily with Spellotape.
Похоже, это была любимица Кикимера: ее фото он поставил перед остальными, неуклюже склеив стекло чудо-скотчем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test