Translation for "for year" to russian
Translation examples
four years /three years two and a half years
четыре года/три года два с половиной года
The year 2000 should be remembered as the year of courage and not as the year of fear, like the year 1000.
Год 2000й, в отличие от года 1000го, должен запомниться как год мужества, а не как год страха.
This year is the Chinese year of the dog, a year of good augury.
По китайскому календарю этот год является годом собаки - годом добрых предзнаменований.
45 to 49 years 50 to 54 years 55 to 59 years 60 to 64 years
По сравнению с 1990 годом она сократилась на 4,1 года и на конец 1997 года составила 64 года.
I was hoping for years.
Я надеялся на годы.
Otherwise we'll be here for years.
Иначе дело затянется на годы.
She could be gone for years.
Она может уехать на годы.
So Tony is going to be locked up for years, huh?
на годы, хах?
The lawyers, they'll tie it up for years.
Аддвокаты затянут дело на годы.
Christ! It´ll stain the Department for years.
Господи, запачкают управление на годы.
You locked up us here for years!
Вы заперли нас здесь на годы!
We could be stuck here for years.
И нас могут посадить на годы.
Instead of cash, you play for years.
Вместо наличных, ты играешь на года.
The woman that you abandoned for years?
Женщину, которую ты бросил на годы?
Not these two or three years, perhaps.
Быть может, не раньше чем через два или даже три года.
Ten thousand a year!
Десять тысяч в год!
“And next year after that,”
- И следующий год, - сказал Двалин.
But not until a year after they were married.
— Да, но только через год после их свадьбы.
Last year I didn't need it, but this year I was just waiting for him to come and decided I'd take it.
но прошлого года мне было не надо, а нынешний год я только приезда его поджидал и решился взять.
After a year or two he left the mountains.
Протосковал он год, а то и два.
It varies, therefore, not only from year to year, but from day to day, and almost from hour to hour.
Прибыль поэтому колеблется не только из года в год, но и изо дня в день и почти с часу на час.
For years of loyal service.
За годы хорошей службы.
He'd been siphoning off millions for years.
За годы он выкачал миллионы.
Just payback for years of bad behavior.
Лишь расплата за годы неуважения с вашей стороны.
Let's say I'm making up for years of celibacy.
Скажем, что я отыгрываюсь за годы воздержания.
- Huh? - I've tried everything for years with you.
За годы я уже всё с тобой перепробовал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test